"a namorar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تواعد
        
    O problema era que ela andava a namorar com um tipo rico chamado Derek. Open Subtitles المشكلة كانت انها كانت تواعد شخص غني جداً اسمه ديريك
    -Querida, acho que devemos... -Está a namorar com mais alguém? Open Subtitles عزيزتي , اعتقد بأنه يتوجب علينا 00000 هل تواعد شخص أخر ؟
    Estás a namorar com esta miúda há, o quê, duas semanas? Não, não a vais levar a um concerto do Springsteen em Janeiro. Open Subtitles وأنت تواعد هذه الفتاة منذ أسبوعين إذاً لا لن تأخذها إلى حفلة سبرينغ ستين في شهر يناير
    A tua ex a namorar com o meu enteado, sim. Open Subtitles صديقتك السابقة تواعد أبن زوجي نعم الأمر سيء
    A tua ex a namorar com o meu enteado, sim. Open Subtitles - صديقتك السابقه تواعد ابن زوجي.. نعم انه معقد..
    Não é nada de mais. Quero dizer, assim que se começa a namorar com alguém é natural que se deixe de prestar atenção às coisas. Open Subtitles إنه ليس أمر خطير ، فعندما تواعد شخص فمن الطبيعي أن تتخلى عن بعض الأشياء
    Estás a namorar com uma Valquíria com grandes pernas que tem aversão às roupas. Open Subtitles جيد ، أنت تواعد فاليكري طويل الساقين لديها نفور من الملابس
    Tu sabes que a Associação Americana de Psiquiatria tem regras que referem que deves esperar pelo menos cinco anos antes de começares a namorar com uma ex-paciente? Open Subtitles أنت تعلم أن المنظمة النفسية الأمريكية لديها مبدأ وهو أن تنتظر على الأقل 5 سنوات قبل أن تواعد مريضة سابقة
    A questão é, se a Kirsten não estivesse a namorar com o Liam, eu não o largava. Open Subtitles ألنقطه هي , أذا كريستن لم تكن تواعد ليام , سأكون أنا فوقه كله
    Ela anda a namorar com o tipo mais popular da escola, por Deus. Open Subtitles بحق الإله, إنها تواعد أشهر فتى في المدرسة
    Ela está na Suíça, a namorar com o Príncipe de Belfort. Open Subtitles أنها في سويسرا تواعد أمير بالفورت
    Estás a namorar com a Madre Teresa em saltos altos de 15 centímetros. Open Subtitles أنت تواعد فاعلة خير وجملية جداً أيضاً.
    Não sabias que estavas a namorar com a maior bêbeda de Fairview? Open Subtitles ألم تكن تعرف أنك تواعد أكبر مدمنة كحول في "فيرفيو"؟
    És tu quem está a namorar com uma modelo de roupa interior. Open Subtitles انت من تواعد عارضة الثياب الداخلية
    Lily, a cozinheira, parece estar a namorar com o Rick do terraço. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أن (ليلي) الطبّاخة تواعد (ريك)، من شقة فوق السطح
    E perguntei. Ela disse que não estava a namorar com ninguém. Open Subtitles سألتها تقول انها لا تواعد اي شخص
    Passo 7: fingir que estás a namorar com a Patrice. Open Subtitles "الخطوة السابعة : تظاهر أنك تواعد "باتريس
    Ela é quem passa a vida a namorar com homens mais novos. Open Subtitles فهي التي تواعد الشبّان مرة تلو المرة
    - Ela estava a namorar com o filho do líder dos Atrianos. Open Subtitles تلك الفتاة تواعد أبن قائد الأتريين
    Trouxe-te porque estavas a namorar com a minha irmã. Open Subtitles أحضرتكَ إلى هنا لأنك كنتَ تواعد أختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus