"a neve" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلوج
        
    • الثلج
        
    • الجليد
        
    • للثلوج
        
    • ثلوج
        
    • الثَلج
        
    • كثلج
        
    Quando chegámos à entrada do glaciar, descobrimos que a neve tinha ocultado as dezenas de profundas fendas. TED عندا وصلنا إلى أسفل مصب النهر الجليدي، وجدنا ان الثلوج تحجب عددا من الصدوع العميقة.
    Para encontrarem comida, as mães têm que levar as crias encosta abaixo, onde a neve já estará a derreter. TED من أجل البحث عن الغذاء، يجب أن تقود الأمهات دياسمها نزولاً إلى الساحل، حيث تكون الثلوج قد ذابت بالفعل.
    Tens 12 anos e recusas-te a limpar a neve à pazada. Open Subtitles أنت بعمر 12 سنة وأنت ترفض إزالة الثلج من الممر
    Eu adoro a neve, os meus dedos estão a ficar dormentes. Open Subtitles انا احب الثلج جدا لدرجه ان اصابعي متخدره من المتعه
    - a neve será profunda! - Mas eu nunca vi neve, mestre. Open Subtitles الجليد سيكون عميقاً ولكن لم أرى الجليد أبداً , يا سيدى
    Foram para a neve. Open Subtitles لقدّ ذهبا للثلوج.
    Cai a neve pura de Deus, a alegria paira no ar. Open Subtitles ثلوج الله النقي تنجرف إلى الأسفل، والبهجة في الجو
    " a neve, a chuva, o calor, e a escura noite... Open Subtitles لا الثَلج و لا المَطَر لا الحَر و لا ظلامُ الليل
    Vemos aqui ventos furiosos a soprar a neve no alto do cume. TED ويمكنكم أن تروا هنا بعض من الرياح العاتية تنفث الثلوج عالياً من القمة
    Quando há muita neblina, nuvens baixas e o vento sopra a neve para o ar, TED عندما تواجه الكثير من الضباب، والسحب المنخفضة ، وتبدأ الرياح بإثارة الثلوج.
    Ensinei-o a saber, quando chega a neve, como sobreviver a uma tempestade e como tratar os homens. Open Subtitles لقد علمتك عما يجب ان تفعل عندما يأتي الثلوج وكيفية البقاء على قيد الحياة في عاصفة ثلجية
    E que sorte a neve ter caído agora em vez de ontem. Open Subtitles ويا لحسن الحظ أن الثلوج تهطل اليوم بدلاً من الأمس
    Há já 24 horas que a neve começou a cair nas Ilhas Britânicas e no Norte da Europa, sem mostrar sinais de abrandamento. Open Subtitles لا يزال الثلج ينهمر على إنجلترا منذ 24 ساعة و على شمال أوروبا و لا توجد أى دلائل على تحسن الجو
    Devíamos ir antes que a neve fique funda de mais. Open Subtitles يجب أن نتحرك فورا قبل أن يصبح الثلج عميقا
    Ao descermos por estas camadas, a neve é cada vez mais velha. Open Subtitles وإذا إخترقت هذه الطبقات نزولا إلى الأسفل سيصبح الثلج أقدم وأقدم
    Mais tarde durante o verão, à medida que a neve derretia o glaciar, descobrimos mais grutas, e percebemos que estavam todas ligadas. TED في فترة لاحقة ذلك الصيف، مع ذوبان المزيد من الثلج عن الجليد وجدنا المزيد من الكهوف و اكتشفنا أنّها كلّها مرتبطة.
    "a neve era muita e as migalhas muito poucas" Open Subtitles لقد كان الجليد وفيراً ♪ ♪ و كانت الفتات قليلة جداً
    Se calhar andou a limpar a neve para pagar o aluguer do mês passado. Open Subtitles بالطبع ، لقد قام بجرف الجليد لدفع إيجار الشهور الماضية
    - Estão a ver a neve. Open Subtitles -رحلا بعيداً . ذهبا للثلوج.
    Em terra, a neve do Inverno desapareceu, revelando uma imensa vastidão sem árvores. Open Subtitles ،على اليابسة، ذابت ثلوج الشتاء مُبرزةً بريةً شاسعة جرداء
    Disse: "Nem a chuva nem a neve", o que acredito é parte do antigo lema do serviço postal americano. Open Subtitles لا المَطَر و لا الثَلج و الذي أعتَقِدُ أنهُ جُزءٌ مِن شِعار البَريد الأمريكي القَديم
    Ensinaram a esse homem que a pequena Mary tinha um cordeirinho e a sua lã era branca como a neve. Open Subtitles علموه متى هو كان قليلاً ولد الذي ماري كان عندها قليلاً حمل صوفه كان أبيض كثلج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus