Quando chegámos à entrada do glaciar, descobrimos que a neve tinha ocultado as dezenas de profundas fendas. | TED | عندا وصلنا إلى أسفل مصب النهر الجليدي، وجدنا ان الثلوج تحجب عددا من الصدوع العميقة. |
Para encontrarem comida, as mães têm que levar as crias encosta abaixo, onde a neve já estará a derreter. | TED | من أجل البحث عن الغذاء، يجب أن تقود الأمهات دياسمها نزولاً إلى الساحل، حيث تكون الثلوج قد ذابت بالفعل. |
Tens 12 anos e recusas-te a limpar a neve à pazada. | Open Subtitles | أنت بعمر 12 سنة وأنت ترفض إزالة الثلج من الممر |
Eu adoro a neve, os meus dedos estão a ficar dormentes. | Open Subtitles | انا احب الثلج جدا لدرجه ان اصابعي متخدره من المتعه |
- a neve será profunda! - Mas eu nunca vi neve, mestre. | Open Subtitles | الجليد سيكون عميقاً ولكن لم أرى الجليد أبداً , يا سيدى |
Foram para a neve. | Open Subtitles | لقدّ ذهبا للثلوج. |
Cai a neve pura de Deus, a alegria paira no ar. | Open Subtitles | ثلوج الله النقي تنجرف إلى الأسفل، والبهجة في الجو |
" a neve, a chuva, o calor, e a escura noite... | Open Subtitles | لا الثَلج و لا المَطَر لا الحَر و لا ظلامُ الليل |
Vemos aqui ventos furiosos a soprar a neve no alto do cume. | TED | ويمكنكم أن تروا هنا بعض من الرياح العاتية تنفث الثلوج عالياً من القمة |
Quando há muita neblina, nuvens baixas e o vento sopra a neve para o ar, | TED | عندما تواجه الكثير من الضباب، والسحب المنخفضة ، وتبدأ الرياح بإثارة الثلوج. |
Ensinei-o a saber, quando chega a neve, como sobreviver a uma tempestade e como tratar os homens. | Open Subtitles | لقد علمتك عما يجب ان تفعل عندما يأتي الثلوج وكيفية البقاء على قيد الحياة في عاصفة ثلجية |
E que sorte a neve ter caído agora em vez de ontem. | Open Subtitles | ويا لحسن الحظ أن الثلوج تهطل اليوم بدلاً من الأمس |
Há já 24 horas que a neve começou a cair nas Ilhas Britânicas e no Norte da Europa, sem mostrar sinais de abrandamento. | Open Subtitles | لا يزال الثلج ينهمر على إنجلترا منذ 24 ساعة و على شمال أوروبا و لا توجد أى دلائل على تحسن الجو |
Devíamos ir antes que a neve fique funda de mais. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك فورا قبل أن يصبح الثلج عميقا |
Ao descermos por estas camadas, a neve é cada vez mais velha. | Open Subtitles | وإذا إخترقت هذه الطبقات نزولا إلى الأسفل سيصبح الثلج أقدم وأقدم |
Mais tarde durante o verão, à medida que a neve derretia o glaciar, descobrimos mais grutas, e percebemos que estavam todas ligadas. | TED | في فترة لاحقة ذلك الصيف، مع ذوبان المزيد من الثلج عن الجليد وجدنا المزيد من الكهوف و اكتشفنا أنّها كلّها مرتبطة. |
"a neve era muita e as migalhas muito poucas" | Open Subtitles | لقد كان الجليد وفيراً ♪ ♪ و كانت الفتات قليلة جداً |
Se calhar andou a limpar a neve para pagar o aluguer do mês passado. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد قام بجرف الجليد لدفع إيجار الشهور الماضية |
- Estão a ver a neve. | Open Subtitles | -رحلا بعيداً . ذهبا للثلوج. |
Em terra, a neve do Inverno desapareceu, revelando uma imensa vastidão sem árvores. | Open Subtitles | ،على اليابسة، ذابت ثلوج الشتاء مُبرزةً بريةً شاسعة جرداء |
Disse: "Nem a chuva nem a neve", o que acredito é parte do antigo lema do serviço postal americano. | Open Subtitles | لا المَطَر و لا الثَلج و الذي أعتَقِدُ أنهُ جُزءٌ مِن شِعار البَريد الأمريكي القَديم |
Ensinaram a esse homem que a pequena Mary tinha um cordeirinho e a sua lã era branca como a neve. | Open Subtitles | علموه متى هو كان قليلاً ولد الذي ماري كان عندها قليلاً حمل صوفه كان أبيض كثلج |