Qual de vocês, velhas supersticiosas, quer passar a noite numa cela? | Open Subtitles | من منكم أيها الجبناء المؤمنون بالخرافات يريد إمضاء الليلة في السجن ؟ |
E não queremos que tenham de passar a noite numa destas celas. | Open Subtitles | ولا نرضى لكم أن تقضوا الليلة في أحد هذه الزنانات. |
Passei a noite numa banheira, amarrado e amordaçado. | Open Subtitles | أمضيت الليلة في حوض استحمام مقيدا ومكمما |
- Ele era um bom cliente. - Queres passar a noite numa cela? | Open Subtitles | لقد كان عميلاً جيّداً حقّاً - أتريدين تمضية الليلة في زنزانة؟ |
Como será que é passar a noite numa morgue? | Open Subtitles | ما رأيك أن تقضي الليلة في المشرحة؟ |
Porque iria querer passar a noite numa festa com um monte de gente cujo maior problema é saber se vão ou não enviar o Yorkshire Terrier para a terapia? | Open Subtitles | لم قد أرغب في قضاء الليلة في الإحتفال مع مجموعة من الناس أكبر مشاكلهم تحوم حول اذا كان عليهم ارسال كلاب اليوركشاير خاصتهم الى العلاج أم لا, هاه ؟ |
Disseram que passaste a noite numa estalagem com um dos professores. | Open Subtitles | قلنّ بأنك قضيتِ الليلة في "بيد آند بريكفست" مع أحد مدرسيك |
- Péssima. Fui presa ontem à noite e passei a noite numa cela. | Open Subtitles | "الحال سيئة، لقد قُبض عليَّ ليلة البارحة وقضيت الليلة في الزنزانة" |
Eu perdi os bilhetes com desconto e tive de passar a noite numa estalagem onde servem ovos desidratados. | Open Subtitles | فاتني الخصم وتعين أن أقضي الليلة في فندق منامة وفطور يستخدم ذرور البيض! |
Mas, tu vais passar a noite numa cela. | Open Subtitles | لكنني ستقضي الليلة في زنزانة |
A menos que queira passar a noite numa cela com os Cavaleiros Arianos da Nova Confederação, vai ter de ficar calado. | Open Subtitles | إن لم تكن تود قضاء الليلة في زنزانة مع (الفرسان الآريين) من (الحزب الجديد)، عليك إغلاق فمك |
Passei a noite numa sucata. | Open Subtitles | قضيت الليلة في ساحة خردة |