Un estrangeiro o apanha, e se fecha em seu quarto a noite toda e lê o manuscrito | Open Subtitles | غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل و يقرأ المخطوط |
Eu trabalhei-o a noite toda, e ele deu-te o cartão a ti? | Open Subtitles | أنا حاولت معه طوال الليل و هو أعطاك بطاقته؟ |
"Eu quero tocar a noite toda e curtir na primeira Terça-feira de cada mês". | Open Subtitles | أريد أن أعزف الروك طوال الليل و أحتفل أول خميس من كل شهر؟ |
Tomei água com gás e limão a noite toda, e agora estou indo para o meu grande drinque. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Nós podemos esperar a noite toda, e tu podes esperar que algo aconteça ou podes acabar isto agora mesmo, ao dizer que o levas. | Open Subtitles | يمكن أن ننتظر طوال الليل و يمكنك أن تنتظر حدوث شئ و يمكنك إنهاء الأمر فوراً لو قلت أنه سيذهب |
Não, não, não, não, porque depois vamos estar a pensar nisso a noite toda e eu vou beber de mais e rir-me de mais das tuas piadas e não tenho mais razões, por isso podemos ir só fazer sexo? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا لأنه سيكون معلقا فوق رؤسنا طوال الليل و انا سأكثر من الشراب |
Não respondemos às tuas perguntas a noite toda e não vai ser agora. | Open Subtitles | . و نحن لم نجيب علي كل اسئلتك طوال الليل . و نحن لن نبدأ الان |
Fiquei acordada a noite toda e... tudo o que passava na TV fazia-me chorar. | Open Subtitles | لقد بقيتُ مستيقظة طوال الليل و كل شيء معروض على التلفزيون يجعلني أبكي |
Pensei nisso a noite toda e de manhã voltei a pensar. | Open Subtitles | إذاً، لقد فكرت في الامر طوال الليل و هذا الصباح أيضاً .... |
Hum, apenas, basicamente apenas nos roçamos a noite toda, e, uh, acabei a falar na sua orelha por umas seis horas, e depois no final disso, uh, ela como que descolou e ficou toda passada. | Open Subtitles | وكنّا ندخن الحشيش ...طوال الليل و وتحدثت إليها كثيراً لستة ساعات تقريباً ...وفي نهاية الحديث |