| Não podemos dizer sem comprometer A nossa fonte. Entende? | Open Subtitles | لا يمكننا القول بدون تعريض مصدرنا للخطر، أتفهم؟ |
| Os outros dois são desconhecidos. A nossa fonte, nunca os viu antes. | Open Subtitles | أما بالنسبة للإثنين الآخرين، لا شيء مصدرنا لم يسبق أن رآهم |
| A nossa fonte é o diretor regional da DEA! Temos de protegê-lo. | Open Subtitles | مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه |
| A nossa fonte foi o Bryce Larkin, o seu colega de quarto. | Open Subtitles | مصدرنا كان برايس لاركـين شريكك في الغرفـة |
| Das nove pinturas na Galeria Este, naquela manhã, A nossa fonte na equipa de limpeza, só encontrou os restos de apenas oito. | Open Subtitles | من بين اللوحات التسع بالمعرض الشرقيّ ذلك الصباح وجد مصدرنا بفريق التنظيف بقايا ثمانٍ فقط |
| Mais do que nunca. Temos de proteger A nossa fonte Soviética. | Open Subtitles | ضروري أكثر من ذي قبل، نحن نُريد الأن حماية مصدرنا الروسي. |
| Não sabemos se o Sr. Manning é ou não A nossa fonte. | Open Subtitles | لا نعرف ما إذا كان "برادلي ماننج" هو مصدرنا أم لا. |
| Quando ele assaltou o prédio do Deptº. de Defesa, A nossa fonte ficou comprometida. | Open Subtitles | منذ أن هاجم مُنشأة وزارة الدفاع، أصبح مصدرنا في خطر. |
| Porque parecia que o que A nossa fonte nos disse era verdade. | Open Subtitles | لأنه تبين أن ماكان يدعيه مصدرنا كان صحيحاً |
| Acho que ele sabe que A nossa fonte já trabalhou para ele. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف مصدرنا تستخدم للعمل لديه. |
| Então ativa A nossa fonte no FBI. | Open Subtitles | فلنُفعل إذن مصدرنا بداخل المكتب الفيدرالي |
| Todos os ramos das árvores, as folhas que caem criam uma área húmida e levam vários meses debaixo de água, seguem para os rios e mantêm A nossa fonte, mantêm os nossos rios. | TED | جميع فروع الشجر، أوراق الشجر التي تسقط كلها تقوم بإنشاء منطقة رطبة و تستغرق شهور وشهور تحت الماء، حتى تصل إلى الأنهار و تحافظ على مصدرنا ، و تحافظ على انهارنا. |
| Eles podem comunicar directamente com A nossa fonte. | Open Subtitles | بوسعهم التواصل مباشرة مع مصدرنا |
| A nossa fonte confirma que a lista de infiltrados activos do FBI foi exposta quando os piratas roubaram a informação, e começaram a trocá-la no mercado negro. | Open Subtitles | مصدرنا يؤكد أن القائمة كشفت عملاء سريين نشطين داخل الشرطة الفدرالية عندما سرق قراصنة حاسوب الاستخبارات السرية وتاجروا بالمعلومات بالسوق السوداء |
| A nossa fonte no banco telefonou-nos. | Open Subtitles | مصدرنا في البنك، هو من اتصل. |
| Qualquer fuga e A nossa fonte poderá ser descoberta e morta. | Open Subtitles | أي تسرب ، يُعرض مصدرنا للقتل |
| Parece que A nossa fonte é fiável. | Open Subtitles | يبدو أنّ مصدرنا موثوق |
| - Encontrámos A nossa fonte. - Casey Mendell. | Open Subtitles | ، لقد وجدنا مصدرنا للتو . (كايسي مينديل) |
| Não, quando eles começarem a perguntar para falar com A nossa fonte... | Open Subtitles | عندما تبدأ بسؤال مصدرنا |
| A nossa fonte não é a questão. | Open Subtitles | مصدرنا ليس هو المُشكلة |