Alguém descreveu muito bem a nossa situação nesta era ruidosa. | TED | لقد وصّف أحدهم حالتنا في عصر الصخب وصفًا دقيقًا. |
Não podemos comunicar a nossa situação. Tenho aqui qualquer coisa, comandante. | Open Subtitles | و لا طريق لنبلغ عن حالتنا عندى شئ هنا سيدى |
Considerando a nossa situação, acho que tenho sido muito razoável. | Open Subtitles | كنت منطقية للغاية نظرا إلى وضعنا هذا. |
Mas nenhuma delas envolve a nossa situação actual. | Open Subtitles | فقط أيا منها المتعلقة _ إلى وضعنا الراهن. |
Estive acordado toda a noite, a pensar sobre a nossa situação. | Open Subtitles | حسنا اسمع كنت يقظا طوال الليل افكر فى موقفنا هذا |
Gostaríamos de saber qual é a nossa situação, senhor. | Open Subtitles | نحب أن نعرف أين نقف يا سيّدي. |
Um antigo ditado italiano... descreve a nossa situação... mas não estou lembrado dos detalhes. | Open Subtitles | هناك مثل إيطالي قديم ينطبق على وضعنا لا أذكر كلماته بالتحديد |
Como assim, voluntário? Não temos médicos suficientes para lidar com a nossa situação. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفى من الأناس الأكفاء ليتعاملوا من وضعنا. |
- Estás a passar-te. - Tu sabes que queres. - a nossa situação não tem nada a ver com ele. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تريده حالتنا ليس لها علاقة به |
Crianças, tenho estado a reflectir sobre a nossa situação, e cheguei à conclusão que tenho sido algo severo, digamos. | Open Subtitles | ,ايها الأطفال لقد كنت أتأمل حالتنا وأدرك بأننى كنت منعزلاً شكلاً كا |
Enfrentei o presidente deles olhos nos olhos, disse-lhe como a nossa situação era desesperada. | Open Subtitles | , لقد رايت هذه النظرة في عين المامور .لقد اخبرته كيف كانت حالتنا سيئة, كيف كانت حالتنا |
Ouve, a nossa situação pode mudar, muito brevemente. | Open Subtitles | إسمع ، حالتنا ربما ستتغير قريباً جداً .. جداً |
Levamos o nosso melhor queque à Martha, explicamos-lhe a nossa situação e talvez ela converse connosco. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نري مارثا افضل كعك لدينا نوضح لها حالتنا وربما , ربما سوف تتحدث الينا |
Olha a nossa situação! | Open Subtitles | أنظري إلى وضعنا |
Isto é o que torna a nossa situação tão precária. Isto é o que torna tão incertas as nossas intuições de risco. | TED | هذا ما يجعل موقفنا متزعزعاً للغاية، وهذا ما يجعل حدسنا بما يخص الخطورة لا يُعتمد عليه أبداً. |
Confio que a nossa situação nos proporcione um forte voto de simpatia. | Open Subtitles | أنا أثق بأن موقفنا سوف يكسبنا تعاطف المصوتون |
Sim? Acho que sabes a nossa situação. | Open Subtitles | - أعتقد انكِ تعلمين أين نقف |
Mas considerando a nossa situação financeira, podíamos suspender temporariamente a investigação, aguardando novos desenvolvimentos. | Open Subtitles | ...لكن عطفا على وضعنا المالي ، نستطيع ..إيقاف التحقيق مؤقّتا |
Não sei como um ataque da Corporação Nova melhora a nossa situação. | Open Subtitles | لا أرى كيف هجوم فيلق (نوفا) يُحسن من وضعنا |
Estava a tentar melhorar a nossa situação, Lip. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحسن من وضعنا يا (ليب) |