"a nossa vitima" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضحيتنا
        
    Significa que a nossa vitima estava de pé varanda quando foi atingido. Open Subtitles مما يعني أن ضحيتنا وقف في الشرفة عندما أصيب
    Porque é que a nossa vitima iria passar pela dor e pelo trabalho de instalar em si um orientador interno? Open Subtitles فلماذا ضحيتنا يواجه كل الألم والعناء في تثبيت هذا على ساحته المدرسية ؟
    Talvez a nossa vitima não fosse assim tão inocente. Open Subtitles ربما ضحيتنا لم يكن بريء جداً، بعد كل شيء.
    Se a nossa vitima esteve lá, foi gravado pela câmaras de segurança. Open Subtitles اذا كان ضحيتنا قد ذهب الى هناك فسوف نجد هناك تسجيلا له
    Infelizmente, nenhuma impressões que coincidam com a nossa vitima. Open Subtitles لسوء الحظ ، لا بطاقة هوية تُطابق وصف ضحيتنا
    Bom, estou a pensar que a nossa vitima usava um vestido vermelho bonito. Open Subtitles حسناً ، أفكر أن ضحيتنا كانت ترتدي فستان أحمر
    - a nossa vitima não tinha uma dessas. Open Subtitles ضحيتنا ليس لديه واحد منها - لكنه لم يطلق بسلاح رمح
    E... os resultados toxicológicos indicam que a nossa vitima tinha a "Raposa" no sistema dela Open Subtitles وأيضاً نتائج السموم تؤكد أن ضحيتنا بها " فوكسي " في جسدها
    Descobri um ligação entre a nossa vitima, Oficial subalterno Vargo, e um antigo Oficial subalterno, Brian Roberts. Open Subtitles عندي صلة بين ضحيتنا "ضابط البحرية "فارغو وضابط البحرية السابق "براين روبرتس"
    a nossa vitima não estava apenas no espaço, ele morreu devido a isso. Open Subtitles ضحيتنا لم يكن فقط في الفضاء، مات منه.
    a nossa vitima pagou em dinheiro e não assinou o registo. Open Subtitles ضحيتنا دفعت نقدًا ولم توقع على التسجيل
    Ele afirmou que não conhece a nossa vitima. Open Subtitles إدعى بأنه لا يعرف ضحيتنا حتى.
    É a nossa vitima, o justin scott. Open Subtitles " إذاً ضحيتنا " جاستن سكوت
    David Dagley, a nossa vitima em West Chester. Open Subtitles (ديفد دالجي)، ضحيتنا في غرب (تشيسر)
    Olha... Peter Walker, a nossa vitima, Open Subtitles بيتر ووكر) ضحيتنا)
    a nossa vitima. Open Subtitles ضحيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus