"a observá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أراقبك
        
    • يراقبك
        
    • نراقبك
        
    • تراقبه
        
    Passei anos a observá-lo da minha posição... elevada, para saber que você é aquele em quem posso confiar. Open Subtitles لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى لأتأكد من أنك الرجل الذى يمكن أن أثق به
    Estarei a observá-lo. Open Subtitles تذكر سوف أراقبك
    Reparou em alguém que tenha estado a observá-lo, no hospital ou na vizinhança? Open Subtitles ألاحظت أي شخص ربما كان يراقبك سواء في المستشفى أو هنا في الجوار؟
    O seu pai está vestido com uma fantasia de veado, a observá-lo. Open Subtitles والدك يقف هناك وهو يلبس زيالنحلة... يراقبك
    Andamos a observá-lo, Preston. Open Subtitles لقد كنا نراقبك يا بريستون.
    "Estamos a observá-lo desde Sol 54. Open Subtitles "لقد كنا نراقبك منذ اليوم المريخي 54"
    Porque estavas a observá-lo? Open Subtitles لماذا كنت تراقبه
    O que tinha o Roy que te partiu o coração quando estavas a observá-lo no quarto dele? Open Subtitles مالذي يتعلق بشأن (روي) و حطم قلبك عندما كنت تراقبه في غرفته؟
    Estarei a observá-lo de perto. Open Subtitles سأظل أراقبك طوال الوقت عن كثب
    Kevin, estive a observá-lo. Você é natural. Open Subtitles (كيفين) كنت أراقبك, لديك الموهبة و هذا صحيح
    Estive a observá-lo a noite toda. Open Subtitles كنت أراقبك طوال الليلة.
    - Estavam a observá-lo ao jantar. - Sim. Open Subtitles كنت أراقبك خلال العشاء,أجل
    Eu estive a observá-lo durante muito tempo, Billy. Open Subtitles كنت أراقبك منذ زمن بعيد، (بيلي)
    - O tipo não está a observá-lo? Open Subtitles هذا الرجل يراقبك أليس كذلك؟
    Alguém está a observá-lo. Open Subtitles هناك من يراقبك
    a observá-lo. Open Subtitles يراقبك .
    - Nós estávamos a observá-lo. - Tomei um. Open Subtitles كنا نراقبك - إنه كأس واحد -
    Estamos a observá-lo. Open Subtitles نحنُ نراقبك.
    Temos estado a observá-lo. Open Subtitles نحن نراقبك
    - a observá-lo sempre? Open Subtitles لكن (بيتي) كانت معه تراقبه طيلة الوقت؟
    A Robbins está a observá-lo. Open Subtitles (روبينز)، إنها تراقبه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus