Conversei com o secretário do juiz que emitiu A ordem de restrição. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى موظف القاضي الذي أصدر الأمر التقييدي |
Ele observa sem violar A ordem de restrição. | Open Subtitles | وبذلك كان يفعل مراده دون انتهاك الأمر التقييدي. |
A ordem de restrição é a melhor maneira de atrapalhar a minha investigação. | Open Subtitles | أمر المنع هو أكثر طريقة مؤثرة لإعاقة تحقيقي |
A ordem de restrição não vai facilitar as coisas, a não ser que descubra uma alternativa. | Open Subtitles | أمر المنع لن يجعل الأمر أسهل مالم نجد طريقةً للإلتفاف حوله |
Se violares A ordem de restrição outra vez, ponho a xerife atrás de ti. | Open Subtitles | إذا خالفت أمر التقييد مجدداً، فسأجعل مأمورة الشرطة تعتقلك |
A tua secretária disse que só apresentavas A ordem de restrição após a reunião. | Open Subtitles | سكريترتك قالت انك لن تقدم أمر تقييد مؤقت حتى بعد الإجتماع |
Eu sei que A ordem de restrição foi uma péssima ideia, e sabia que ias ficar furioso. | Open Subtitles | أخفضي السلاح لقد أدركتُ بأن الأمر التقييدي ضدك كان حركة سيئة و أعلم بأنك سوف تكون عصبياً |
A ordem de restrição até nos dá jeito. | Open Subtitles | الأمر التقييدي في الواقع يعمل في صالحنا |
A ordem de restrição tem de permanecer. | Open Subtitles | يجب أن يبقى الأمر التقييدي قائماً |
A ordem de restrição foi um erro. | Open Subtitles | الأمر التقييدي كان خطأً منّي |
A ordem de restrição impede uma investigação independente. | Open Subtitles | أمر المنع ضدنا يجعل التحقيق المستقل مستحيلاً ليس هناك ملاذ |
A ordem de restrição mantém-a longe de ti e dos miúdos. | Open Subtitles | أمر المنع سيبعدها عنك والأطفال |
Eu dei-te A ordem de restrição antes de tudo isto ter acontecido. | Open Subtitles | لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث |
- Então ele violou A ordem de restrição. | Open Subtitles | إذاً إنتهك أمر المنع |
Foi por isso que preenchi A ordem de restrição. | Open Subtitles | لهذا بلغت أمر المنع |
Ia segui-lo com uma máquina, mas estaria a violar A ordem de restrição. | Open Subtitles | كنت سألاحقه مع كاميرا، ولكني سأخالف أمر التقييد |
A ordem de restrição foi um erro. Não a podemos retirar e pronto? | Open Subtitles | أمر التقييد كان خطأً منّي ألا يمكننا إلغاؤه و حسب ؟ |
Tenho, bem como A ordem de restrição que a vitima apresentou contra o seu cliente por violência doméstica. | Open Subtitles | أجل، بالإضافة إلى أمر التقييد الذي أصدرته الضحيّة ضدّ موكّلك للإعتداء الجسدي! |
No mesmo ficheiro onde encontrei A ordem de restrição que ela instaurou contra si. | Open Subtitles | في نفس الملفّ، وجدتُ أمر تقييد كانت قد طالبت به ضدّك! |
A ordem de restrição contra o Michael Vargas... expirou. | Open Subtitles | أمر تقييد ضد مايكل فارغس منتهي الصلاحية |