Lembro-me de si. Quem veste a outra metade do seu pijama? | Open Subtitles | أذكرك، من الذي يرتدي النصف الآخر من لباس نومك؟ |
Pensei que ele podia ter a outra metade do colar, mas, se ele tinha a outra metade do colar, ele teria vindo entregá-la para nos ajudar no caso. | Open Subtitles | استنتجت أن لديه النصف الآخر من القلادة، ولكن لو كان لديه النصف الآخر لأعطانا إياه للمساعدة في حل القضية. |
-Cada minuto de atraso custa vidas. -E a outra metade do país? | Open Subtitles | كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد |
Esta é a outra metade do meu serviço de segurança. | Open Subtitles | ذلك النصف الآخر من عملي في الخدمات الأمنية |
Se conseguíssemos completar a outra metade do corpo feminino, com as outras pernas, simetricamente, poderiam ver que o corpo está ligado a uma cabeça de bisonte, que tinha um braço vagamente humano. | Open Subtitles | لذا عليكم التعامل مع هذه الصورة الجزئية فإذا أكملتم النصف الآخر من هذا الجسد الأنثوي مع ساقها الأخرى بشكل متناظر |
a outra metade do coração do meu irmão pertence-vos. Fareis o mesmo? | Open Subtitles | أنتِ تملكين النصف الآخر من قلب أخي هلا حذوتِ حذةها؟ |
A porta para a outra metade do planeta entreabre-se. | Open Subtitles | البوابة إلى النصف الآخر من الكوكب فُتِحَت |
Imagino que seja a outra metade do tempo que te aflige. | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا يستغرق النصف الآخر من الوقت |
É a outra metade do encontrado no apartamento do Tyler. | Open Subtitles | انها النصف الآخر من تلك اللتي وجدناها في شقة تايلر |
Se quiseres ver a outra metade do Mundo, talvez podessemos começar por Nova York. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تري النصف الآخر من العالم ربما يمكننا أن نبدأ بنيويورك |
Só precisamos de dissolver a outra metade do núcleo, e o míssil fica inutilizável. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج فقط لإذابة النصف الآخر من القلب، ومن ثمّ سيكون الصاروخ عديم الفائدة. |
Eu sei que tens a outra metade do colar da Laura Palmer. | Open Subtitles | أعلم أن لديك النصف الآخر من قلادة "لورا بالمر". |
Se fosse a ti procuraria a outra metade do bilhete. | Open Subtitles | ربما بحثت عن النصف الآخر من التذكرة |
Agora dá-me a outra metade do amuleto. Não me parece que vais conseguir ir para Marraqueche. | Open Subtitles | أعطني النصف الآخر من التعويذة الآن، لا "أعتقد أنك ستنجح بالوصول الى "مراكش |
a outra metade do seu presente de mudança. | Open Subtitles | النصف الآخر من هدية المنزل الدافئ |
Sim, onde está a outra metade do bloco? | Open Subtitles | أين النصف الآخر من هذه القطعة ؟ |
Ela é a outra metade do meu coração. | Open Subtitles | إنها النصف الآخر من قلبي |