"a partir destes" - Traduction Portugais en Arabe
-
من تلك
a partir destes resultados, Mendel deduziu que cada traço depende de dois fatores, um que provém da mãe e o outro do pai. | TED | إستدل مندل من تلك النتائج أن كل سمة تعتمد على زوج من العوامل واحدة منها قادمة من الأم والآخرى من الأب. |
Para mim, foi uma coisa muito excitante, porque significava que eu podia fazer estes objetos físicos e podia fazer filmes a partir destes objetos. | TED | وكان ذلك في غاية الإثارة بالنسبة لي، لأنه كان يعني أنه بمقدوري عمل تلك الأجسام المادية، وصناعة أفلام من تلك الأجسام. |
a partir destes desenhos, sabemos que esta criatura, que viveu há cerca de 100 milhões de anos, era muito grande, tinha prolongamentos espinhais no dorso, formando uma magnífica vela, e tinha mandíbulas compridas e esguias, um pouco como um crocodilo, com dentes cónicos, que devem ter sido usados para apanhar presas escorregadias, como os peixes. | TED | من تلك الرسومات، قد تبين أن ذلك المخلوق قد عاش منذ حوالي 100 مليون سنة، وكان كبير الحجم، كان العمود الفقري على ظهره طويلا، ويُشكل شراعا مذهل، وكان نحيل الفك، أقرب ما يكون للتمساح، ذو أسنان مخروطية، يمكن أن يكون قد استخدمها للقبض على فريسة زلقة، مثل الأسماك. |