Veja se o ajuda a entender o que está a passar com esta doença. | Open Subtitles | اقرأها ربما تفهم منها ما يساعدك بما يجري مع ذلك المرض |
O que é que se está a passar com as pessoas que queriam destruir as vossas colheitas e essas coisas? | Open Subtitles | مالذي يجري مع الناس اللذين أرادوا تدمير محاصيلكم بالحشرات وما شابهها؟ |
Que é que se anda a passar com os nossos poderes ultimamente? | Open Subtitles | ما الذي يجري مع قوانا مؤخراً ؟ |
Calculem que, na altura em que eu estava a acabar o curso, não sabia o que se estava a passar com a minha família nem com o meu país. | TED | وهل تعرفون أنه في الوقت الذي كنت أكمل فيه دراستي، لم أكن على علم بما كان يحدث مع عائلتي أو بلدي. |
"Não se pode ter a certeza do que se está a passar com o porco". | TED | لذا لايمكن معرفة ماذا يحدث مع انثى الخنزير بالفعل |
- O que se está a passar com a Debra? | Open Subtitles | -ما الذي يجري مع (دبرا)؟ -ذاك شأن بيني وبينها |
Alguém pode dizer-me o que raios se está a passar com este rapaz? | Open Subtitles | هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟ ... |
O que se está a passar com a Diane? | Open Subtitles | ماذا يجري مع ديان؟ |
Já te contei o que se está a passar com o Ned? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ بما يجري مع نيد؟ |
- É compreensível que te sintas protetor neste momento, com o que se está a passar com a Beckett. | Open Subtitles | أتعرف، إنّه أمر مفهوم لو كنت تشعر بإفراط في الحماية الآن بسبب ما يجري مع (بيكيت). |
Jo, preciso de saber o que se está a passar com o Kyle. | Open Subtitles | يا (جو) ، إسمعي ، أريد أن أعرف ماذا يجري مع (كايل) . أخبريني كل شيء |
O que se está a passar com o Mike Ross? | Open Subtitles | لذا ماذا يجري مع (مايك روس)؟ |
Olha Piper eu sei que queres ignorar tudo o que se está a passar com os anciões mas... eu não posso. | Open Subtitles | . يحدث مع الكبار ، لكنني لا أستطيع . لا نعلم ماذا سيفعلون و متى |
Claro... depois de me dizer o que se está a passar com a Audrey Parker. | Open Subtitles | طبعا بعد ان تقولي لي مالذي يحدث مع اودري باركر |
Temos que voltar lá e descobrir aquilo que se está a passar com os leões. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك ونعرف ماذا يحدث مع تلك الأسود |
Sei que me culpas pelo que se está a passar com o teu pai, mas a culpa não é só minha e preciso que percebas isso. | Open Subtitles | ...أعرف أنك تلومني لما يحدث مع والدك، لكن لست أنا المخطئة وحدي و أريدك أن تفهم هذا |
Preciso que me digas o que se está a passar com a Stahl. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى ماذا يحدث مع ستال |