"a patricia" - Traduction Portugais en Arabe

    • باتريشيا
        
    • باتريشا
        
    • باتريسيا
        
    Esta é a Patricia Parker. E ela os levará ao vosso pai. Open Subtitles هذا باتريشيا باركر، سوف تأخذكم إلى والدكم
    Tu és a Patricia Kennealy? Open Subtitles بام هيا نضع الاطباق هل انتي باتريشيا كينيلي؟
    Podem dar-me 1 cobertor para a Patricia? Open Subtitles هل يمكننا احضار بطانية من أجل ابنتي يا باتريشيا ؟
    Sei que não devia estar aqui, mas vi que a Patricia saiu. Open Subtitles أعرف اني يجب ان لاأكون هنا لكن .. رأيت باتريشا غادرت
    Acho que a Patricia se comunicou com Bartlett... quando foi solta há 5 anos. Open Subtitles مثل باتريشا اعطت حياتها الي بارتليت واطلق سراحها منذ 5 سنوات
    Ela também, mas a Patricia foi quem mais gostou. Open Subtitles أيضا، ولكن الذي يتمتع في الواقع كان باتريسيا.
    a Patricia estava pronta a processar a dela. Open Subtitles كانت باتريشيا مستعدة لرفع دعوى قضائية ضد راتبها.
    Olá, Brooke, é a Patricia da agência de adopção. Open Subtitles اهلا بروك , انا باتريشيا , من وكالة التبنى
    Conheço a Patricia Van Horn desde que sou adulto. Open Subtitles لقد عرفت باتريشيا فان هورن بالنسبة لمعظم حياتي بعد سن الرشد.
    a Patricia Van Horn viveu dois anos com um transfigurador. Open Subtitles باتريشيا فان هورن كان يعيش مع لشيفتر شكل لمدة عامين.
    Eu é que agradeço, e espero que tenha a oportunidade de conversar com a Patricia Ireland. Open Subtitles حسنا شكرا لك, وآمل ان نحصل على فرصه للدردشه مع باتريشيا.
    Então, a Patricia matou-o porque ele não ia fugir com o dinheiro deles. Open Subtitles لذا باتريشيا قتلته بسبب أنه لايريد أن يسلبهم أموالهم
    A questão é que o Colin se apaixonou pela Emily, desiste do golpe, e quando rompe com a Patricia, Open Subtitles الشيء الوحيد هو كولن وقع في حب إيميلي ويعصفُ بالخدعه وعندما حاول الإنفصال عن باتريشيا
    Ok, Daniel, se tem a Patricia ai dentro, e quer protegê-la, esta não é a melhor maneira de fazer isso. Open Subtitles حسنا,دانييل ان كانت باتريشيا معك بالداخل تريد ان تحميها هذه ليست أفضل طريقة لفعل ذلك
    Daniel, se está com a Patricia e a Milena aí dentro, faça a coisa certa e entregue-se. Open Subtitles حسنا,دانييل,ان كانت باتريشيا و ميلينا بالداخل فقم بالفعل الصحيح و سلم نفسك
    Vamos ver como posso explicar-te isto? Sabes, a Patricia nunca liga a ninguém, com receio de incomodar. Open Subtitles انظروا، باتريشيا أبدا دعوة للناس لا لعناء.
    a Patricia quer tratar o edema com medicamentos, na esperança de que o Corey se cure sozinho e recupere a função cerebral. Open Subtitles باتريشا تريد إدراة التورم بالأدوية وتأمل ان جروح كوري ستلتئم بشكل طبيعي ويستعيد وظيفة الدماغ كاملة
    E todas as portas são de frente para o pátio, ainda assim ninguém viu nem ouviu nada quando a Patricia Brannon foi morta. Open Subtitles و جميع الأبواب الأماميه تقابل الفناء لا أحد سمع أو رأى شيء حتى الآن عندما قتلت باتريشا برانون
    - encontrámo-la retalhada na sala da caldeira, no pátio das traseiras - e uma das raparigas, a Patricia, perdeu o anel de diamantes, mas conseguimos recuperá-lo. Open Subtitles و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية و احدى الفتيات .. "باتريشا" أضاعت خاتم ألماس
    - a Patricia vai, não vai? Open Subtitles ستكونين قادرة على المجئ أليس كذلك يا "باتريشا" ؟
    Creio que estávamos todos. Excepto a Patricia. Creio que chegou mais tarde. Open Subtitles كلنا كننا هنا كما أعتقد ما عدا "باتريشا" لابد أنها أتت متأخرة
    Se a Patricia precisa de algo fora da nossa relação, pode ir procura-la. Open Subtitles إذا يَحتاجُ باتريسيا لإيجاد الشيءِ خارج زواجِنا، هي يُمْكِنُ أَنْ تَجدَها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus