"a paz em" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلام في
        
    A Aliança não consegue... "assegurar a paz" em todos os planetas periféricos. Open Subtitles يوجد لدى الحلفاء القوة على فرض السلام في كل الكواكب
    Outrora, Pompeu era reconhecido por todos como sendo o maior, mas, nos últimos oito anos, enquanto Pompeu manteve a paz em Roma, Open Subtitles بومباي تنبأوا به لِكي يَكُونَ الرجلَ الأعظمَ لكن للثمان سَنَواتِ الماضية، بينما بومباي أبقىَ السلام في روما،
    É possível encontrar a paz em tal amor, Sua Santidade? Open Subtitles و هل يمكن للمرء أن يجد السلام في هذا الحب ؟
    Então tudo o que fez foi uma estratégia para manter a paz em Roma, Sua Divindade? Open Subtitles .. لذلك كل شيء كان استراتيجيك للحفاظ على السلام في روما ، سعادتك ؟
    Ela só está tentando manter a paz em seu quarto, promovendo o marido e mantendo-o ocupado e viril. Open Subtitles إنها تحاول ببساطة أن تحافظ على السلام في مخدعها الزوجي من خلال ترقية زوجها وإبقائه سعيداً ومشغولاً ومكتمل الرجولة.
    Na sua sabedoria e misericórdia, o Lorde Rahl enviou-me para oferecer uma oportunidade ao Seeker de ficar a seu lado e declarar a paz em todos os territórios. Open Subtitles وبحكمته ورحمته لورد "رال" ارسلني لكي اعرض علي الباحث الفرصة لكي يكون بجانبة ويعلن .السلام في كل المقاطعات
    Então é aqui que planeia a paz em África. Open Subtitles هنا تعملين كي يعم السلام في افريقيا؟
    Só os Imaculados podem manter a paz em Meereen. Open Subtitles الجنود العُقر فقط بوسعهم حفظ السلام في (ميرين)
    Vou tentar negociar a paz em Kharun. Open Subtitles سأحاول فرض السلام في الكارون
    Rheda deve manter a paz em Shieldlands. Open Subtitles ريدا ستبقي السلام في شيلدلاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus