"a pensar nela" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفكر بها
        
    • أفكر بها
        
    • أفكر فيها
        
    • بالتفكيرِ بها
        
    • أفكر بشأنها
        
    • أفكّر بها
        
    Não vai resultar, porque estás sempre a pensar nela, e eu perguntar-me-ia talvez sempre se estarias a pensar nela! Open Subtitles إنه فقط لن ينجح يبدو أنك دائماً تفكر بها و يبدو أنني أتعجب من تفكيرك بها
    Bem, nem sei porque é que estamos a falar da Olivia, porque é que estás sequer a pensar nela numa noite como esta. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه
    Que, não importa o que eu faça, estou sempre a pensar nela. Open Subtitles ليس من المهم ماذا افعل . المهم أنني أفكر بها دائما
    Não voltei a pensar nela até esta manhã. Open Subtitles لم أفكر بها حتّى إلى غاية ذكر اسمها هذا الصباح
    Estava agora mesmo a pensar nela desde há 20 anos. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيها للتّو منذ آخر عشرين سنة
    Se estiver só e começar a pensar nela, grite... Open Subtitles (جوزيف ما أن تكون وحيداً، وتبدأ بالتفكيرِ بها
    Estive a pensar nela. Open Subtitles كنت أفكر بشأنها
    Estava mesmo a pensar nela. Open Subtitles أنا كنت فقط أفكّر بها.
    Estás a pensar nela no duche, não estás? Open Subtitles أنت تفكر بها في الحمام أليس كذلك ؟
    Ainda estás a pensar nela. Open Subtitles إنك مازِلت تفكر بها.
    Não estás a pensar nela comigo e contigo? Open Subtitles , ألا تفكر بها و بي و بك
    Já estás a pensar nela. Não fizeste uma visita ao Wayne? Open Subtitles الآن أصبحت تفكر بها (هل ذهبتَ لمقابلة (واين ؟
    Não estejas a pensar nela para me beijar a seguir. Open Subtitles لا تفكر بها ومن ثم تقبلنى
    Tu estavas a pensar nela, certo? Open Subtitles كنت تفكر بها أليس كذلك ؟
    Estoudepé aquinestalinha a pensar nela e em todos os jogos que ela me viu jogar. Open Subtitles أجلس بالجانب و أفكر بها وكل الألعاب التي كانت تشاهدني أقوم بها
    Eu estou sempre a pensar nela e tu viste a mãe, alguém de quem sentes muito a falta. Open Subtitles أنا أفكر بها طوال الوقت و انتِ تفتقدين أمي كثيراً و رأيتِها ماذا عني ؟
    Eu esperava que esta mensagem lá chegasse e que ela, pelo menos, soubesse que eu estava a pensar nela. Open Subtitles اتمنى عبور هذه الرسالة هي على الأقل لكي تعرف بأنني أفكر بها
    Sim, ela e o meu pai estão a passar por um mau bocado, por isso queria fazer algo que lhe dissesse que estou a pensar nela. O que se passa entre eles? Open Subtitles أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟
    Disse-lhe que não significava nada, que fiz a pensar nela. Open Subtitles ...لقد أخبرتها أن هذا لا يعنى شيئا ...و أننى أفكر بها طول الوقت
    Fiquei agradecido quando acordei sem estar a pensar nela. Open Subtitles كنت شاكراً عندما استطعت أن أستيقظ و لا أفكر فيها
    Vou dormir a pensar nela. Acordo a pensar nela. Open Subtitles أخلد للنوم أفكر فيها أستيقظ أفكر فيها
    Se estiver só e começar a pensar nela, grite... Open Subtitles (اسمعني (جوزيف إن كنتَ وحيداً وبدأتَ بالتفكيرِ بها... فاصرخ
    - Não estou a pensar nela. Open Subtitles أنا لا أفكر بشأنها
    Eu estaria a pensar nela e a amá-la. Open Subtitles سأكون أفكّر بها وأحبّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus