"a perspetiva de" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجهة نظر
        
    • منظور
        
    Quando tomamos a perspetiva de alguém, isso permite-nos ser ambiciosos e assertivos, continuando a ser simpáticos. TED لذا عندما نتبنى وجهة نظر شخص آخر، يتيح لنا أن نكون طموحين وجازمين وفي نفس الوقت محبوبين.
    a perspetiva de ambos mudou nesse dia. TED تغيرت وجهة نظر كلينا ذاك اليوم.
    Depois, há o canal cognitivo, que é sermos capazes de tomar a perspetiva de outrem. TED ثم هناك القناة المعرفية، والتي هي أن تتقمص منظور شخص آخر. وهذا أكثر محدودية.
    Então, o que é a perspetiva de tempo? É sobre isso que vou falar hoje. TED إذاً ماهو منظور الزمن؟ هذا ما سوف أتحدث عنه اليوم.
    a perspetiva de tempo é o estudo de como os indivíduos -- todos nós -- dividem o fluxo da experiência humana em zonas temporais ou categorias temporais. TED منظور الزمن هو دراسة طريقة الأفراد، كلنا، في تقسيم تجاربنا الأنسانية إلي مناطق زمنية أوفئات زمنية.
    Deb Roy: Este momento e milhares de outros momentos especiais para nós, foram captados em nossa casa porque em todas as divisões da casa, se olhassem para cima, iriam ver uma câmara e um microfone, e se olhassem para baixo, teriam a perspetiva de pássaro da divisão. TED ديب روي: هذه اللحظة و الاف اللحظات الأخرى الخاصة لدينا، التقطت في منزلنا لأنه في كل غرفة في منزلنا، اذا نظرت للأعلى، سترى كاميرا و مايكرفون، و اذا نظرت الى الأسفل، ستحصل على منظور علوي للغرفه.
    Podemos usá-lo para os nossos macacos interagirem com eles, ou para podermos treiná-los a controlar um mundo virtual a perspetiva de primeira pessoa de um avatar e usar a sua atividade cerebral para controlar os movimentos das pernas e braços do avatar. TED وبالامكان استعمالها إمّا كي تتواصل القردة معها، أو نقوم بتدريبها لتتخيّل وجودها في عالم افتراضيّ و الرؤية من منظور الشّخص الأول لذلك الآفاتار مستعملة نشاطها الدماغيّ للتحكّم في حركة أذرع أو أرجل الآفاتار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus