a pista não deu em nada. A testemunha não era de confiança. | Open Subtitles | الدليل لم يثمر عن شئ الشاهد أثبت أنه لا يعول عليه |
E tu deste-me a pista de que precisava para o fazer. | Open Subtitles | وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه للقيام بذلك. |
Pois é. Foi a... pista que o assassino do camião-frigorífico deixou, certo? | Open Subtitles | هذا صحيح، كان ذلك الدليل الوحيد الذي تركه قاتل شاحنة الثلج وراءه، صحيح؟ |
Al, eles ficam melhores cada vez que descem a pista. | Open Subtitles | إنهم يصبحون أفضل كل مرة عندما يكونون داخل المضمار |
É a pista mais importante que alguém conseguiu nele. | Open Subtitles | هذا اقوى خيط حصلوا عليه اي احد من أي وقت مضى |
Venham ate a pista de kart. Vocês não vão acreditar nisto. | Open Subtitles | يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن إنكم لن تصدقوا هذا |
a pista 11 diz-nos que o dono do cavalo vive na porta ao lado que só pode ser a segunda casa. | TED | والمفتاح الحادي عشر يقول أن مالك الحصان يعيش في المنزل المجاور، والذي يمكن أن يكون فقط المنزل الثاني. |
Força Aérea 1 para a pista 09. Pista 09. Entendido. | Open Subtitles | طائرة الرئيس الهبوط على المدرج 09 أكرر المدرج 09 |
Como disse, a pista para o próximo round está na caixa que tem. | Open Subtitles | كما قلت الدليل للجولة التالية بداخل الصندوق لا بد من أنك رأيته |
a pista aqui é a granada de implosão. | Open Subtitles | حسنا الدليل هنا هو قنبلة الانفجار الداخلي |
É uma hipótese, mas ainda temos de encontrar a nossa Rosebud, a pista furtiva que desvendará o mistério. | Open Subtitles | إنّها نظرية، لكننا لم نجد برعم وردتنا بعد الدليل الحاسم الذي سيحلّ الغموض |
Pensávamos que a pista já era, até vermos que ele alugou um quarto num hotel. | Open Subtitles | لقد ظننا ان الدليل كان ميتاً حتى ادركنا انهُ إستأجرَ غرفةً في النزل |
Não vai custar-nos mais nada além de um pouco de tempo enquanto verificamos a pista. | Open Subtitles | هذا لن يكلّفنا أي شيء أكثر من وقت قليل بينما نتحقق من الدليل |
Contudo, uma pequena fractura na parte posterior do crânio foi a que forneceu a pista mais interessante. | Open Subtitles | الا انه ،كسر صغير في المنطقة الخلفية في الجمجمة التي اسفرت عن الدليل الاكثر اثارة لقد وجدت هذه الشظايا |
Bem, sabem... Os automóveis de corrida Não precisam de luzes dianteiras. Porque a pista está sempre iluminada. | Open Subtitles | كما تعلمون ان سيارات السباق لا تحتاج إلى مصابيح أمامية , لأن المضمار دائما مضاء |
O suspeito usa a pista como terreno de caça, por isso, também achou o número 6 lá. | Open Subtitles | حسنا,إذن الجاني يستخدم المضمار كمنطقة للصيد مما يعني أنه عثر على الرقم 6 هناك أيضا |
Também inventaste a pista da Congregação Gemini? | Open Subtitles | إذًا هل اختلقت مسألة خيط دليل معشر الجوزاء أيضًا؟ |
- Tu encontraste a pista. | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ التقطنا طرف خيط من جديد |
E agora gostaria de chamar a minha encantadora filha e o meu galante genro para a pista de dança. | Open Subtitles | وأوّد الآن أن أدعو ابنتي المحبوبة وزوج ابنتي الجديد الأنيق لحلبة الرقص |
Segundo a pista 12, não pode ser cerveja, porque esse fuma Bluemaster. Como já atribuímos o leite e o café, tem que ser água. | TED | والمفتاح الثاني عشر يقول لايمكن أن يكون جذور الجعة لأن ذلك الشخص يدخن بلوماستر، وبما أنك عينت القهوة والحليب مسبقاً، لابد أن يكون الماء. |
Vamos para a pista. Sigam-me em passo de corrida, vamos. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب الى المدرج هرولوا خلفي، هيا |
a pista de dança é para os brancos, os negros não podem sair dos balcões. | Open Subtitles | أرضية الرقص للبيض فقط و محظور علي الزنوج ترك الشرفة |
Se não voltamos com o carro para a pista os nossos patrocinadores vão cagar uma galinha. | Open Subtitles | إذا لم نحرك تلك السيارة للمضمار ثانية ضامنونا سيطردوننا |
Ele não o vai tentar agora com a pista cheia de polícias. | Open Subtitles | لن يقوم بالمحاولة ورجال الشرطة يملأون مضمار السباق |
Vamos descansar e preparar-nos, voltamos quando a pista abrir. | Open Subtitles | لنآخذ استراحة لبضع ساعات نستعيد نشاطنا ونعود حينما يفتح مهبط الطائرات |