"a polícia e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشرطة و
        
    • بالشرطة و
        
    • الشرطة واللصوص
        
    • الشرطة ومكتب
        
    a polícia e os bombeiros não vão chegar perto de um camião de produtos tóxicos em chamas com fumo tóxico. Open Subtitles الشرطة و مكافحة الحرائق لن يقتربو من أي شاحنة محترقة بمواد كيميائية ويتصاعد منه الدخان ذلك يبدو ساما
    A ideia de uma zombie que trabalha para a polícia e que te odeia, descobrir que matamos zombies não te preocupa nada? Open Subtitles إذاً فكرة أن الزومبي التي ،تعمل لصالح الشرطة و تكرهك قد اكتشفت أننا نقتل الزومبي لا تحتاج القلق الجدي حيالها؟
    Não chamaria a polícia e paramédicos para um antro de droga se não fosse por alguém de quem gostasse. Open Subtitles لا أعتقد أنه لا يريد أن يجلب الشرطة و المسعفين الى مخبأ مخدراته أذا لم يكن لشخص
    E se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te. Agora, vái embora. Open Subtitles و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل
    Está bem, chama a polícia e os serviços sociais. Open Subtitles رباه . اتصل بالشرطة و الشئون الاجتماعية سأنشر هذا
    Eu não chamo a polícia, e nós saímos daqui. Open Subtitles لن أتصل بالشرطة و تدعنا نرحل من هنا
    Ele chamou a polícia e o Westley vai com eles. Open Subtitles يصحبه حرس من الشرطة و ويستلى يسير جنبا الى جنب
    Com esse dinheiro, eles podem comprar a polícia e os políticos. Open Subtitles مع المال الذى سيربحونة سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسى
    Se a imprensa souber disto, pode ser embaraçoso para a polícia e para a cidade. Open Subtitles إذا عرفت الصحافة هذا عن نوردبرج سيتسبب هذا فى إحراج الشرطة و المدينة
    ...extremamente fechado. De fato, a polícia e o FBI cercaram a área. Open Subtitles مشددة جداْ فى الحقيقة الشرطة و المباحث إغلقوا المنطقة
    Ela ameaçou chamar a polícia e quando me apanhou novamente... Open Subtitles و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى
    a polícia e o FBI estariam em cima disto em menos de 24 horas. Open Subtitles سوف نحصل على الشرطة و المباحث الفيدرالية 24ساعة حول هذا
    Daqui é Ken Rudolph em reportagem do Motel Glen Capri onde a disputa entre a polícia e um homem local acabou em derramamento de sangue. Open Subtitles هذا كين رودولف يَذْكرُ مِنْ فندقِ غلين حيث مواجهة بين الشرطة و رجل محليّ إنتهى في إراقةِ الدماء.
    Sei que deveria ter chamado a polícia, e falado convosco, mas ... Open Subtitles أعلم أنّه كان حرى بى الإتصال بالشرطة و كان حرى بى إخباركما عند قدومكما
    Se não saíres daqui já, chamo a polícia e conto-lhes tudo. Open Subtitles إذ لمّ تخرج من هنا حالاً سأتصل بالشرطة و سأخبرهم بكل شيء
    Vou chamar a polícia e acabar com isto. Open Subtitles علي الذهاب للإتصال بالشرطة و أنته من الأمر
    Devias ter chamado a polícia e ter ficado fora do caminho. Open Subtitles ممكن ، كان ينبغي عليك الإتصال بالشرطة و البقاء بعيدا عن الأمر
    Já vou ter com vocês, ok? Chamem a polícia e peçam por ajuda. Open Subtitles سألحق بكم يارفاق , فقط اتصلوا بالشرطة و اجلبوا المساعدة
    Quando eu chamei a polícia e lhes dei informações, eles disseram que me protegiam. Open Subtitles عندما إتصلت بالشرطة و زودتهم بالمعلومات قالوا أنهم سوف يحمونني
    Houve tiroteio entre a polícia e os ladrões aqui na Kochstrasse. Open Subtitles كان هناك تبادل لإطلاق النار بين الشرطة واللصوص...
    Não favorece as relações entre a polícia e o fbi, Tanner. Open Subtitles انه على علاقة غير جيدة بين الشرطة ومكتب المباحث يا تانر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus