Eu sei que não gostas dela, mas não a posso deixar na cadeia. | Open Subtitles | اعلم أنك لا تحبين جوي لكن لا أستطيع تركها في السجن |
Espero que percebas que ela não pode sair de Nova Iorque e eu não a posso deixar. | Open Subtitles | آمل أن تفهم أنها لا تستطيع نيويورك ولا أستطيع تركها. |
Não a posso deixar. Por favor, não me obrigues. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها أرجوك لا تجعلني اتركها |
Deixe-me acabar, minha senhora. Não a posso deixar ir lá acima sozinha. | Open Subtitles | لأنهي جملتي يا سيده، لا أستطيع أن أدعكِ تخوضين هذه الرحله لوحدكِ |
Não a posso deixar vir connosco. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعكِ تأتي معنا - ماذا! |
Nathalie. - Não a posso deixar fazer isso. | Open Subtitles | ناثالي،لا يمكنني السماح لكِ بفعل هذا. |
Não a posso deixar fazer isto. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها تفعل هذا |
- Não a posso deixar! | Open Subtitles | لا أستطيع تركها. |
Não a posso deixar sozinha. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها وحدها |
Não a posso deixar sozinha. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها وحيدًأ |
- Não a posso deixar. | Open Subtitles | -لا أستطيع تركها |
- Não a posso deixar aqui. | Open Subtitles | -لا أستطيع تركها . |
Não a posso deixar passar. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكِ بالخروج |