Pensei que estavas a praticar o teu discurso para esta noite. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تتدرب على خطابك من أجل الليلة أجل. |
Contigo como líder, todos seriam mais enérgicos, e também posso ver-te a praticar o punho de Wing Chun. | Open Subtitles | بقيادتك سوف يبذل الجميع طاقة اكبر بالاضافة الى اننى يمكننى مشاهدتك تتدرب على اسلوب قبضة "وينج شون" |
Quanto tempo passaram a olhar para o espelho todos os dias a praticar o vosso olhar sardónico, o vosso olhar sério a tentar parecer o Sean Connery — como eu fazia— a tentar levantar uma sobrancelha. | TED | كم من الوقت قضيته وانت تنظر في المرآة كل يوم، تتدرب على مظهرك التهكمي ، تتدرب على مظهرك الجاد، تحاول ان تبدو كـ شون كونري ، كما فعلت انا ، تحاول رفع حاجب واحد . |
Há uns anos, levou umas facturas lá a casa e eu estava com uma aluna a praticar o Für Elise. | Open Subtitles | أحضر (ليفاي)بعض الإيصالات للمنزل فبل عامين وكُنتُ مع تلميذة "كانت تتدرب على مقطوعة"فيور أليز |
Nos aposentos dela, a praticar o pianoforte. | Open Subtitles | - في غرفتنا، تتدرب على عزف البيانو |