Enquanto falamos, estão a preparar-se para transmitir uma entrevista ao vivo. | Open Subtitles | فيما نتحدث، هم يستعدون إلى بث مقابلة مُباشرة على الهواء |
- Merda, são 11 horas. Temos de ir. - Estão a preparar-se para sair. | Open Subtitles | تباً الساعة 11 يجب أن نسرع إنهم يستعدون للتحرك |
A maioria das heterossexuais passa tanto tempo... a preparar-se para o marido e os miúdos, para a casa... | Open Subtitles | أغلب المستقيمات يقضون الوقت يستعدون للزوج والأطفال والمنزل |
Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? | Open Subtitles | إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟ |
Estão a preparar-se para lançar um primeiro ataque minimizador, visto que o ataque da Terra ao nosso satélite falhou. | Open Subtitles | إنهم يستعدّون.. لشنّ هجوم وقائي بعد أن فشل هجوم الأرض على القمر |
É o pequeno Frankie na banheira, a preparar-se para o baile de finalistas. | Open Subtitles | إنّه (فرانكي) الصغير في حوض الحمام، {\pos(192,240)}يتجهّز لحفلة التخرّج |
Porque aqueles palermas estão a preparar-se para a grande guerra racial. | Open Subtitles | لأن قضيبه في دماغه يتحضر لحرب عرقية كبرى |
Nossos inimigos estavam a preparar-se para isto, enquanto eu piscava perante a luz do olhar fixo do Rei. | Open Subtitles | كان أعدائنا يستعدون بينما كنت أنا فقدت بصري بإغرائات الملك |
Neste preciso momento, 30 dos melhores assassinos mundiais estão a preparar-se para o derradeiro evento desportivo. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، أفضل 30 قاتل في العالم يستعدون للحدث الرياضي النهائي |
Estão a preparar-se para entregá-lo aos terroristas. | Open Subtitles | بينما نتحدث، فهم يستعدون لتسليمه إلى الإرهابيين |
Perece que estavam a preparar-se para o carnaval ou assim. | Open Subtitles | يبدوا وكأنهم كانوا يستعدون لمهرجان أو ما شابه |
Estão a preparar-se para filmar lá em baixo. | Open Subtitles | مرحبا انهم يستعدون للتصوير في الطابق السفلي |
Estão a sacar estes tipos, mas andam a preparar-se para mim, não dá para saber o que podem esconder. | Open Subtitles | كم تعلمون أنا أخرج هؤلاء الرجال خارج البطولات لكنهم كانوا يستعدون لي لذا وما يدريك ما يوجد في جبعتهم بوبي ، هنا |
Estão a preparar-se para matar 300 pessoas lá em cima para poupar oxigénio. | Open Subtitles | إنّهم يستعدون لقتل 300 شخص في الأعلى ليوفروا الأوكسجين |
A caravana está, neste preciso momento, a preparar-se para sair. | Open Subtitles | السيارات تتجهز بينما نحن نتحدث |
Os motores de matéria negra estão a preparar-se para levantar voo. | Open Subtitles | لأن محركات المادة السوداء تتجهز للإقلاع |
Estão a preparar-se para o novo ano. | Open Subtitles | وهم يستعدّون لجلب السنة الجديدة. |
Eles estão a preparar-se para a primeira comunhão. | Open Subtitles | إنّهم يستعدّون لمشاركتهم الأولى. |
- Ele está a preparar-se para fugir. | Open Subtitles | -إنّه يتجهّز للهرب . |
Cremos que está a preparar-se para uma viagem. | Open Subtitles | نعتقد أنه يتحضر لأجل رحلة، ويجري بعض الاختبارات الإضافية |
O Declan Harp está atrás de uma destas árvores a preparar-se para o matar. | Open Subtitles | ديكلان هارب خلف إحدى تلك الأشجار يتحضر لقتلك |