A de 50 é a preto e branco. Leva-a ou deixa-a. | Open Subtitles | الجهاز الأبيض و الأسود يساوى 50 دولار خذوه أو أتركوه |
Apesar dos filmes serem maravilhosos a preto e branco no que toca às relações, há muitas cores e opções a explorar. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الأفلام جميلة بالأبيض و الأسود عندما يتعلق الأمر بالعلاقة هناك الكثير من الحدود و الألوان لإكتشافها |
Cá está um famoso. São dois perfis a preto, ou uma jarra branca no meio. | TED | هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف |
Depois mesmo ali ao fim, é onde temos o registo instrumental a preto. | TED | ولكن في آخر لحظة حيث لدينا دور فعال في سجل أسود. |
Mas em 1996, fiz a minha última peça. a preto e branco, totalmente monocromática, toda com números inteiros. | TED | في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة |
A primeira coisa que vemos são os passeios a preto e branco, o que é útil porque já os tínhamos visto antes. | TED | أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا. |
No amarelo, temos menos rendimento. O retângulo, a preto, é a parcela em que juntámos a micorriza. | TED | المستطيل الأسود هي قطعة الأرض التي تمّ إضافة الفطريات الجذرية إليها. |
Mary vive num quarto preto e branco, só lê livros a preto e branco, e os ecrãs que têm são só a preto e branco. | TED | تعيش ماري في غرفة سوداء و بيضاء، وكانت تقرأ فقط كتب بالأبيض و الأسود، و الشاشات تعرض لها الأبيض و الأسود فقط. |
Quando saímos lá para fora, será a preto e branco. | TED | هنا حيث يمكنك الذهاب الى الخارج، إنه باللونين الأسود والأبيض. |
Os grandes filmes de terror são a preto e branco. O Mr. Clamp só quer cores. | Open Subtitles | كل افلام الرعب الرائعة بالأبيض و الأسود والسيد كلامب يحب الأفلام الملونة |
Estou a vê-la através de um monitor a preto e branco num plano afastado. | Open Subtitles | أراقبك على شاشة مراقبة أسود وأبيض لمدة طويلة |
Tudo bem, mas isso não significa que tudo seja a preto e branco. | Open Subtitles | حسنًا ، نعم ولكن هذا لا يعني أن كل شيء يجب ان يكون اما أسود أو أبيض ، صحيح ؟ |
Isso era só para filmes a preto e branco e aquilo não é um filme a preto e branco. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود |
Todos vocês pensam que é tudo a preto e branco, o bem contra o mal. | Open Subtitles | جميعكم تفكرون أن كل شيء هو أسود وأبيض، الخير ضد الشر. |
As fotos a preto e branco mostram o centro comercial básico dos anos 60. | TED | حتى الصور بالأسود والأبيض تظهر مركز تسوق الستون قطاع البسيط |
Usávamos desenhos a preto e branco, mas concluímos que as visões eram mais eficazes. | Open Subtitles | كنا نستخدم رسومات بالأسود والأبيض، لكن الرؤى أكثر فعاليةً. |
O programa de TV Bewitched é a preto e branco ou a cores? | Open Subtitles | البرنامج التلفزيوني سحر، هو أن بالأسود والأبيض أو اللون؟ |
O meu pai nasceu num mundo a preto e branco. | TED | وُلد أبي في هذا العالم المطلي بالأبيض والأسود. |
Esta imagem é também a preto e branco, por isso, não sabemos bem qual é a cor de tudo aqui. | TED | كما أن هذه الصورة بالأبيض والأسود، لا قدرة لنا على معرفة الألوان الحقيقية للأشياء هناك. |
Tem os passeios a preto e branco que vimos no vídeo, e quando clicámos, vimos que alguém carregou fotos no mapa, o que foi muito útil, por isso, clicámos nas fotos. As fotos começaram a mostrar-nos mais detalhes para compararmos com o vídeo. | TED | و كما كان به الحدود السوداء والبيضاء التي رأيناها في الفيديو، و عند مزيد البحث، يمكنك أن تلاحظ أنّ أحدهم قد قام بتحميل صور تتماشى مع الخريطة، والذي كان أمرا في صالحنا، قمنا بالنّقر على الصّور، و عندما نظرنا إليها، اكتشفنا بعض التّفاصيل التي تذكّرنا بما شاهدناه في الفيديو. |