Estão prontos? a primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
a primeira coisa a saber sobre os violadores, é que são cobardes. | Open Subtitles | و أول شيء عليك أن تفهمه عن المغتصبين هو أنهم ضعفاء |
a primeira coisa a fazer, é descobrir a fonte desta tecnologia. | Open Subtitles | أول شيء علينا أن نفعله هو إيجاد مصدر هذه التقنية |
Agora que estamos confortáveis, a primeira coisa a fazer... é saber exactamente quem todos são e o que fazem aqui. | Open Subtitles | الان ونحن علي راحتنا اول شئ نعمله هو ان نتاكد من شخصية كل فرد و ماذا يفعله هنا |
a primeira coisa a fazer é encontrar alguém que te atraia. | Open Subtitles | اول شئ يجب ان تفعله ان تجد فتاة تنجذب لها هل تجد اى واحدة تعجبك؟ |
a primeira coisa a fazer, Justin, é investigar os antecedentes dos amigos e conhecidos da vítima. | Open Subtitles | حسناً. أول شيئ علينا فعله يا جاستن هو مقابلة أصدقاء الضحية, معارفها |
a primeira coisa a fazer é envolver os mídia. | Open Subtitles | إشراك الإعلام هو أول ما علينا القيام بها. |
a primeira coisa a aprender sobre casos da zona fina, é que acabam sempre na zona pobre. | Open Subtitles | "أوّل شيء تتعلّمه بشأن قضايا الجزء العلويّ من المدينة، أنّها ينتهي المطاف دائماً وسط المدينة" |
a primeira coisa a fazer como cientistas é: têm de se certificar que o teste funciona. | TED | أول شئ تفعله كعالم هو.. أن تتأكد أن الأشياء تعمل |
Lembra-te, a primeira coisa a fazer é encontrar um ponto de apoio. | Open Subtitles | تذكّري أن أول شيء عليكِ فعله هو أن تجدي نقطة الارتكاز |
a primeira coisa a fazer é mudar a vossa relação com vocês mesmos. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
a primeira coisa a ter em conta é: o cérebro é hereditário. | TED | أول شيء يجب تذكره هو بأننا ورثنا أدمغتنا. |
a primeira coisa a fazer é reduzir o diâmetro do túnel para metade, ou mais. | TED | أول شيء يجب القيام به هو تقليل قُطر النفق للنصف أو أقل. |
a primeira coisa a saber é que as florestas do mar são microbianas. | TED | إذََا أول شيء يجب أن تعرفوه أنّ الغابات البحرية تعتبر من الميكروبات. |
Se adormecerem, a primeira coisa a dizer ao acordarem deve ser... vá, | Open Subtitles | اذا غفوت , اول شئ تقوله عندما تستيقظ هو |
É a primeira coisa a perder-se com envenenamento por botulinum. | Open Subtitles | انها اول شئ يذهب مع التسمم بـ"البتلونيوم". |
Meu, a primeira coisa a fazer é arranjar-te uma fusca. | Open Subtitles | أول شيئ سنفعله هو أن نأتي لك بمسدس |
Por isso, de qualquer das formas, é a primeira coisa a acabar amanhã. | Open Subtitles | لذا، بأية حال، سأنجزه أول شيئ بالغد |
a primeira coisa a perceber é, que duas enormes erupções solares chegam amanhã, às 11:18 horas e às 11:53 horas. | Open Subtitles | أول ما يجب أن تفهمه أن هناك حزمتين إشعاعيتين ضخمتين آتيتن غدًا في 11: 18 صباحًا وفي 11: |
Mas a primeira coisa a reparar nesta lista é que apenas cinco das 20 soluções se relacionam com eletricidade. | TED | ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء. |
a primeira coisa a tratar são os dois polícias que me prenderam. | Open Subtitles | أوّل شيء يُعتنى به هو هذان الشرطيّان الذان أحضراني إلى هُنا... |
Portanto, estes incêndios são a primeira coisa a resolver. | TED | لذا فهذه النيران ليست أول شئ يجب أن نعمل عليه. |