"a primeira coisa que temos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول شيء علينا
        
    • أول ما علينا
        
    A primeira coisa que temos de fazer é identificá-lo. Open Subtitles أول شيء علينا فعله هو أن نحدد هويته
    A primeira coisa que temos de fazer é descobrir o que sabem. Open Subtitles أول شيء علينا القيام به هو اكتشاف ماذا يعرفون
    Ou A primeira coisa que temos de fazer é dizer a verdade. Open Subtitles أو أول شيء علينا القيام به هو قول الحقيقة
    A primeira coisa que temos de fazer é ter a certeza... Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أول ما علينا القيام به هو
    Muito bem. A primeira coisa que temos de fazer é comprar os direitos da expressão sutiã abracadabra. Open Subtitles حسناً، أول ما علينا فعله "هو شراء حقوق عبارة "أبراكادابرا
    A Phoebe disse que achava que já os tinham banido antes, por isso, A primeira coisa que temos de fazer é... Open Subtitles فيبي" قالت بأنهُنَّ قد هزمنَ هؤلاء الشياطين من قبل، لذا أول شيء علينا فعله هو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus