"a primeira geração" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجيل الأول
        
    • أول جيل
        
    • الجيل الأوّل
        
    Levaremos toda A Primeira Geração, claro, mas precisamos de pessoas com aptidões valiosas, que possamos usar para reconstruir a civilização. Open Subtitles سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة
    Porque A Primeira Geração é do exoesqueleto, envolve a perna, à volta do membro afetado. TED لأن الجيل الأول هو جيل الهيكل الخارجي ، فهو يحيط بالقدم من الخارج ، حول الأطراف المتضررة.
    Os meus irmãos e eu somos A Primeira Geração a ir para a universidade, por isso, para uma família de imigrantes, isso era muito importante. TED كما تعلمون، أنا وأشقائي نعتبر الجيل الأول المرتاد للجامعة، فإذن لعائلة مهاجرة، كان ذلك أمراً مهماً.
    Foi também A Primeira Geração a falar do equilíbrio trabalho-vida e a primeira a pedir isso no local de trabalho. TED وكانوا أول جيل يعلمنا عن التوازن بين العمل والحياة، وكانوا أول جيل يطالب بذلك في بيئة العمل.
    Esta pode ser A Primeira Geração de crianças nos Estados Unidos a viver menos do que os seus pais. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا أول جيل من الأبناء في الولايات التحدة اللذين يعيشون أقل من آبائهم.
    Ao que parece, A Primeira Geração dos ursinhos tem um bom valor. Open Subtitles اتّضح أنّ الجيل الأوّل "بينشر" السلطعون، حصل على أرباحٍ جيّدة.
    Temos A Primeira Geração de crianças na América cuja vida se prevê mais curta que as dos pais. TED لدينا الجيل الأول من الأطفال في أمريكا الذين يتوقع أنهم سيعيشون حياة أقصر من آبائهم.
    Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar A Primeira Geração dos cientistas espaciais. TED ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ.
    A Primeira Geração de crianças cujo abuso se tornou viral já é hoje uma geração de jovens adultos. TED الجيل الأول من الأطفال الذين تمت الإساءة لهم بصورة واسعة صاروا بالغين الآن.
    A Primeira Geração tinha uma dieta de arroz e vegetais na terra natal, mas os filhos começaram a deixar o arroz e a substituí-lo por alimentos de origem animal, laticínios e carne. Open Subtitles كان الجيل الأول يقتات على نمط غذائي مكوّن من الأرز و الخضروات في موطنهم الأصلي. إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز
    Mas os puritanos enfrentavam um desafio particular, visto que nos anos de 1660, A Primeira Geração começou a morrer. Open Subtitles ولكن المتشدوون واجهوا تحديا خاصا إذ بحلول العام ١٦٦٠ بدأ الجيل الأول بالأنقراض
    É A Primeira Geração, sugere que o corpo tem um dia. Open Subtitles أنهم الجيل الأول مما يشير إلى أن الجثة التي لدينا ميتة من يوم واحد
    É por isso que temos de encorajar A Primeira Geração a ter filhos o mais rapidamente possível. Open Subtitles ولهذا علينا تشجيع الجيل الأول لحمل الأطفال بأسرع وقت ممكن
    Encorajámos A Primeira Geração a procriar, entusiasticamente. Open Subtitles حسنًا، لقد شجعتي الجيل الأول على التزاوج بحماس مفرط
    Bem, o CDC foi mais longe e disse que essas crianças, nascidas no ano 2000, podem vir a ser A Primeira Geração na história do país, a morrer mais novos do que os pais TED حسناً , مركز التحكُّم بالأمراض وصل الى حد القول بأن هؤلاء الأطفال في عام 2000 قد يكونون الجيل الأول في تاريخ بلادنا , حيث توفوا في أعمار صغيرة قبيل والديهم .
    Esta é A Primeira Geração que cresce com o divórcio, não como uma excepção, mas como um fato da vida em quase todos os lares do bairro. Open Subtitles هذا أول جيل يكبر مع الطلاق ليس كاستثناء و لكن كحقيقة حياة لما يقارب كل منزل في الحارة
    Alguns dizem que é por sermos A Primeira Geração em que todos são louvados por fazerem o mínimo. Open Subtitles البعض يقول أن ذلك لأننا أول جيل يَحصل فيه كل طفل على جائزة للظهور فقط
    Esta deve ser A Primeira Geração de crianças americanas com uma esperança média de vida inferior à dos pais. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أول جيل من الأطفال الأمريكيين المتوقع عيشهم حياة أقصر من والديهم
    Comecei a trabalhar com umas centenas de miúdos, e cheguei à conclusão de que esta é A Primeira Geração a surgir na era digital, a ser banhada em bits. TED لذا بدأت أعمل مع بضع مئات من الأطفال، و توصلت إلى نتيجة تُظهر أن هذا الجيل هو أول جيل يبلغ سن الرشد في العصر الرقمي، أول جيل يكون محاطاً بالوسائل الرقمية منذ الولادة.
    - São A Primeira Geração. Open Subtitles -أنتم الجيل الأوّل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus