"a primeira metade do" - Traduction Portugais en Arabe

    • قطعة واحدة من
        
    • النصف الأول من
        
    • الجزء الأول
        
    Procura-o e encontrarás a entrada para o Túmulo da Luz Cintilante onde está escondida a primeira metade do triângulo. Open Subtitles هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث.
    Procura-o e encontrarás a entrada para o Túmulo da Luz Cintilante onde está escondida a primeira metade do triângulo. Open Subtitles هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث.
    Ok, Senador, já recebi a primeira metade do dinheiro. Open Subtitles حسناً أيها السيناتور وصلني النصف الأول من المال
    a primeira metade do século XX trouxe a linha de montagem e o avião, a penicilina e a vacina contra a tuberculose. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    A segunda, Amenophis só retirou a primeira metade do nome do seu pai, Amenhotep, porque como ele, a primeira parte do nome dele foi dividido por Amon. Open Subtitles ثانيا ، امنحوتب الرابع نحت النصف الأول من اسم والده أمنحوتب ، بسبب كونه مثل الجزء الأول من إسمه أمون
    Portanto, o tipo que o Brian conhece, o Houston, escreveu a segunda parte do livro de profanações mas a primeira metade do livro estava com uma letra diferente, quer dizer que há alguém por aí que sabe o código. Open Subtitles "ومِن ثَمَّ، يعلم "براين" أنع بما أن "هيوستون كتب الجزء الثاني مِن كتاب الكتاب الأدله، ولكن الجزء الأول منه كُتبَ بخط مختلف مما يعني ان شخصاً آخر
    (Risos) BG: Seis meses depois, como avalia a primeira metade do ano? TED برونو: بعد ستة أشهر، كيف تنظر إلى الوراء في النصف الأول من العام؟
    a primeira metade do século XX foi um desastre completo, em termos sociais, um cataclismo. TED النصف الأول من القرن العشرين كان حقاً نكبة للإنسانية، كارثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus