Quero dizer, não vais para a prisão ou algo assim, pois não? | Open Subtitles | أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟ |
Fazem de conta. Fazem de conta, e estão no caminho deles para a prisão ou para caírem no abandono escolar. | TED | يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب. |
Eu conheço estas leis, porque observei como amigos e outros viajantes foram levados para a prisão ou receberam citações por praticarem estes alegados crimes. | TED | أنا أعلم عن تلك القوانين لأنني رأيت أصدقاء ورحّالة آخرين سحبوا إلى السجن أو تلقوا دعوات بارتكاب ما سمّي بجرائم. |
Muitas delas continuam ativas, para além das que foram para a prisão ou foram forçadas a esconderem-se ou a exilarem-se. | TED | العديد منهم هنا مازالوا ناشطين, البعض ذهبوا إلى السجن, أو دُفعوا للاختفاء أو المنفى. |
Gostava de ser o indivíduo que volta para a prisão, ou para o hospital? | Open Subtitles | أخبرني أمراً، أتريد أنْ تكون الرجل الذي يعود إلى السجن أو المشفى؟ |
Se o fizeres... serás apanhado e irás para a prisão... ou pior. O meu amigo anda à tua procura. | Open Subtitles | إن فعلتَ فسيُقبض عليكَ وتدخل السجن أو أسوأ من ذلك، صديقي يبحث عنكَ |
O que significa que um juiz deu-lhe a escolher a prisão ou o exército. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك قاضٍ أعطاه الإختيار بين السجن أو الجيش |
É a sua vida, mas não fugiu de mim para evitar a prisão ou redimir-se. | Open Subtitles | انها حياتك، لكنك لم تهربي لتتجنبي السجن أو لتحصلي على الخلاص |
Se o Tio Roger descobre, pode dizer ao meu agente de liberdade condicional e então mandam-me de volta para a prisão ou aumentam o tempo no abrigo. | Open Subtitles | ربما يخبر ضابط إطلاق السراح وعندها سوف يعيدوني الى السجن أو تمديد وقتي الى النصف في المنزل |
Após serem soltos, 75% voltarão para a prisão ou morrerão nas ruas... | Open Subtitles | بعد إطلاق الصراح 75% منهم سوف يعودون الى السجن أو يموتون في الشوارع |
E a sua vida — a transformação da sua vida da privação e do que qualquer um esperaria — potencialmente a prisão ou a morte — veio a ser linguista, treinador dos 76ers e agora é orador motivacional. | TED | و حياته-- نقطة التحول في حياته من ذلك الحرمان و ما يتوقعه المرء-- غالبا السجن أو الموت-- أصبح عالم لغة, مدرب في ذا سيفيتي سيكسرز, والآن هو متحدث ملهم. |
"Harding, ou você vai para a prisão ou será um milionário." | Open Subtitles | "هاردينغ), إما أنك ستذهب إلى السجن) أو ستصبح مليونير." |
Mandam-me para a prisão ou para aquela casa com o Travis. | Open Subtitles | سيضعونني في السجن (أو في ذلك المنزل مع (ترافيس |
O meu futuro é a prisão ou a morte. | Open Subtitles | مستقبلي هو السجن أو الموت. |
O meu futuro é a prisão ou a morte. | Open Subtitles | مستقبلي هو السجن أو الموت |
O meu futuro é a prisão ou a morte. | Open Subtitles | المستقبل هو السجن أو الموت. |
Ou ela apanha-te e manda-te para a prisão, ou não te apanha, mas o Milan mata-a. | Open Subtitles | إما أن تمسك بك وتزج بك في السجن أو لا تمسك بك لكن سيمسك بها (ميلان) |
(Aplausos) Depois de terem sido enviadas para a prisão ou condenadas a chicotadas, ou enviadas a julgamento, o porta-voz da polícia de trânsito disse: "Nós emitiremos apenas multas de trânsito a mulheres condutoras." | TED | (تصفيق) بعد أن تم إرسالي إلى السجن أو الحكم بالجلد، أو الإرسال إلى المحاكمة، فإن المتحدث الرسمي باسم شرطة المرور قال، بأننا سنقوم فقط بإصدار المخالفات المرورية للنساء في حالة القيادة. |
O meu futuro é a prisão ou a morte. | Open Subtitles | "مستقبلي هو السجن أو الموت" |