"a procurá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالبحث عنها
        
    • بالعثور عليها
        
    • في البحث عنها
        
    E está a resultar. Eu estou farta de estar no meio, por isso, vai ajudá-la a procurá-la. Open Subtitles ضقت ذرعًا بإقحامي في ذلك، فاذهبي وساعديها بالبحث عنها.
    Sonhávamos com um alarme nas secretárias dos agentes policiais do mundo inteiro para que, se alguém ousasse publicar na Internet uma nova vítima, alguém começasse imediatamente a procurá-la. TED كان حلمنا جرس إنذار على مكاتب الضباط في جميع أنحاء العالم بحيث إن تجرأ شخص آخر على وضع ضحية جديدة على الإنترنت، سيبدأ شخص ما بالبحث عنها على الفور.
    Não, mas vai começar a procurá-la por aqui. Open Subtitles لا، لكنه سيبدء بالبحث عنها
    Se me ajudares a procurá-la... eu pago. Open Subtitles حسناً، إذا ساعدتني بالعثور عليها سوف أدفع لك
    - Queres que te ajude a procurá-la? - Não, não quero a tua ajuda. Open Subtitles -هل تريدني ان آتي معك واساعدك بالعثور عليها ؟
    Tens de lhes dizer o que viste para que comecem a procurá-la. Open Subtitles يجب أن تُخبرهم ما رأيت حتى يتمكنوا من البدء في البحث عنها.
    Sabe, ainda nem comecei a procurá-la. Open Subtitles لعلمك لم أبدأ في البحث عنها أصلاً؟
    Vou continuar a procurá-la. Open Subtitles سأستمر بالبحث عنها.
    "Sei que a Alison DiLaurentis está viva. Começa a procurá-la." Open Subtitles "أعلم للّباقه أن (آليسون ديليرانتيس) حيّه إبدأوا بالبحث عنها "مدرج تحت أ.د." صندوق بريد 537 (والنغ فورد)"
    "Sei que a Alison DiLaurentis está viva. Comece a procurá-la." Open Subtitles "أعلم حقيقة أنّ (آليسون ديليرانتيس) حيّه إبدأوا بالبحث عنها "مدرج تحت أ.د." صندوق بريد 537 (والنغ فورد)"
    Vai ajudá-la a procurá-la. Open Subtitles اذهبي وساعديها بالبحث عنها.
    - Temos de continuar a procurá-la. Open Subtitles يجب أن نستمر في البحث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus