"a prostituição" - Traduction Portugais en Arabe

    • البغاء
        
    • الدعارة توفّر
        
    • حتى الدعارة
        
    • للبغاء
        
    Controlam toda a prostituição e o jogo no Golfo inteiro. Open Subtitles إنهم يتحكمون بكل البغاء والقمارفي اعلى وأسفل الشاطىء الذهبي
    a prostituição forçada representa 22% do tráfico humano. TED يمثل البغاء القسري نسبة 22 في المئة من الاتجار بالبشر
    O Islão é a única saída para a droga, para o crime, o desemprego, a prostituição, o álcool, o jogo, Open Subtitles الإسلام هو السبيل الوحيد ... للخروج من الإدمان و الجرائم ... و البطالة و البغاء .. و الخمور
    O que prova que a prostituição tem algumas vantagens. Open Subtitles مّما يثبت بأن الدعارة توفّر لك بعض المزايا الإيجابيّة
    Isso prova que a prostituição tem algumas vantagens. Open Subtitles مّما يثبت بأن الدعارة توفّر لك بعض المزايا الإيجابيّة
    Entra para a prostituição, e faz um idiota apanhar e prender mulheres para ele. Open Subtitles امتدت اذرعه للبغاء ويجعل وغدا مريضا يخطف ويحتجز النساء لأجله
    São abundantes o tráfico de droga, a prostituição e os sem-abrigo. Open Subtitles انه يسمى زقاق التعاطي انه هنا يوجد به تركيز عال للغاية من تجارة المخدرات و البغاء و الناس المشردين
    Atraem estas mulheres para a prostituição, barrigas-de-aluguer no mercado negro, usam-nas como meio de pagamento de tráfico humano, como quiser. Open Subtitles البغاء السوق السوداء لتأجير الأرحام إستخدامهم كبيادق للاتجار بالبشر سمها ما شئت
    Num negócio em que o uso de droga, a prostituição, e a facturação fraudulenta de prostitutas como despesas de serviço estão amplamente disseminados, não seria difícil fazer falar as pessoas, se houvesse realmente essa intenção. Open Subtitles فى صناعة حيث تعاطى المخدرات و البغاء و غش الفواتير لدفع تكاليف ذلك يحدث ذلك على مقياس واسع
    Disse que este tipo ganhava dinheiro com a prostituição? Open Subtitles كيف قلت بأن هؤلاء يجنون أموالهم يا سيّدي ؟ من البغاء ؟
    Como eu disse, a prostituição é perfeitamente legal, neste país. Open Subtitles كما قلت، البغاء قانوني تماماً في هذا البلد
    E depois há aqueles cujos casamentos são na verdade um véu para a prostituição. TED ثم هناك تلك الزيجات التي هي في الواقع ستاراًعلى البغاء .
    Que se lixe a prostituição. Vou para a faculdade. Open Subtitles تباً للبغاء سأذهب للكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus