Podes não perceber isto agora. mas eu estava a proteger-te a ti e ao nosso filme naquele escritório. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ هذا لكني كنت أحميك أنت والفلم عندما كنت في المكتب |
Tenho estado a proteger-te desta raiva que sempre senti cá dentro. | Open Subtitles | لقد كنت أحميك من الغضب الذي أملكه في داخلي |
Não devias perdoar-me apenas. Devias estar grata. - Estava a proteger-te dele. | Open Subtitles | لا يجب عليك فحسب أن تغفري لي، بل عليك أن تكوني شاكرة لي أنّي كنتُ أحميك منه |
Sinceramente, é melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر. |
Estiveste a trabalhar com um oficial da cidade, alguém que supostamente está a proteger-te disto tudo. | Open Subtitles | أنت تعمل مع مسؤول في المدينة شخص من المفترض أن يحميك من كل هذا |
Quando eu era novo, eu perguntei ao Padre, como podia chegar ao Céu, e continuares a proteger-te , de todo o mal do mundo. | Open Subtitles | عندما كنت شاب، سألت قسيسي كيف يمكنك نيل الجنة وكيف ما زالت تحمي نفسك من كل شرور هذا العالم |
Sei que não confias em mim, mas estava a proteger-te. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Eu estava sempre a proteger-te, sempre a defender-te pelos teus erros. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أحميك لقد أدافع عن أخطاءك |
Significa que agora estás a salvo, e vais ficar sempre segura enquanto estiver a vigiar-te, a proteger-te, porque eu protejo-te. | Open Subtitles | هذا يعني أنني أحميك هذا يعني أنك آمنة الآن وسوف تبقين دائما آمنة |
-Para te proteger. Estava a proteger-te. -Tira-me as mãos de cima. | Open Subtitles | ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني |
Pensei que ias ficar perturbado. Estava a proteger-te. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيزعجك لذا، فكنت أحميك |
Proteges um homem que mandaria matar-te. Estou a proteger-te a ti! | Open Subtitles | تحمي رجلاً يريد قتلك,أنا أحميك أنت |
Achei que eu estava a proteger-te, a todos vocês, ao fazer o que eles queriam. | Open Subtitles | ... لقد اعتقدت أنني ... كُنت أحميك ... أحميكم جميعاً |
Estava a proteger-te da única forma que achou possível. | Open Subtitles | لقد كان يحميك بالوسيلة الوحيدة التي ظن أنها تبقت له |
Estavas só do outro lado da rua enquanto o marido dela estava fora a proteger o seu país, a proteger-te. | Open Subtitles | لقد كنت فقط تسكن في الشارع المقابل في حين كان زوجها يحمي بلده يحميك أنت |
E se o Khlyen não for o verdadeiro inimigo, e estiver a proteger-te de quem ele é? | Open Subtitles | ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟ |
O papá está a proteger-te das coisas aguçadas e assustadoras. | Open Subtitles | يحميك أبوك من الأشياء الحادة المخيفة |
Acho que há qualquer coisa a proteger-te também. | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك ما يحميك أنت ايضاً |
Estavas a proteger-te e passaste-te. | Open Subtitles | أنت دمرت حياتك بالطريقة التي كنت تحمي نفسك بهت |
É fácil atacar-me com o teu namorado a proteger-te. | Open Subtitles | كان سهلاً ان تهاجمني بواسطة صديق كي تحمي نفسك |
Diana, podes guardar rancor às minhas decisões mas existem males neste mundo... dos quais eu, como mãe, sou obrigada a proteger-te. | Open Subtitles | "أنتِ قد تستائي من قراري يا "ديانا ...لكن توجد شروراً في هذا العالم وأنا ملزمة كأم... أن أحميكِ منها |
Estava a proteger-te da vergonha que trouxe à família. | Open Subtitles | كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة |