"a que chamou" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسماها
        
    Triturou-a e conseguiu extrair alguns químicos; uma enzima, a que chamou luciferase; um substrato, a que chamou luciferina, de acordo com Lúcifer, o Portador da Luz. TED طحنها و تمكن من استخراج زوج من المواد الكيميائية، انزيم يسمى لوسيفراس، الركيزة وسماها لوسيفرين بعد لوسيفير حامل الضوء.
    Então ele sugeria uma máquina, a que chamou "memex". TED ولذلك اقترح آلة، وسماها الميميكس.
    Voltemos então ao nosso amigo Ben Franklin. Uma das suas proezas menos conhecidas foi que, em 1736, ele fundou a primeira companhia de bombeiros voluntários de Filadélfia, a que chamou uma brigada. TED لذا مرة أخرى إلى صديقنا بن فرانكلين، واحدة من إنجازاته الأقل شهرة وكان أسسها في 1736 شركة مكافحة الحريق التطوعية الأولى في فيلادلفيا، وسماها بالكتائب.
    pela primeira vez a palavra "tecnologia". Foi em 1829. Foi inventada por um tipo que iniciava um plano curricular — um curso, que reunisse todo o tipo de artes e ofícios, e indústrias — a que chamou "tecnologia". TED وقد كان ذلك سنة 1829. وقد وضعه شخص كان يبدأ منهجا دراسيا. مقرر تعليمي يجمع جميع أنواع الفنون والحرف والصناعات. وسماها تكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus