Não. É o tipo lá de cima a queixar-se do barulho. | Open Subtitles | لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء. |
Ele estava a queixar-se disso ao jantar a noite passada. | Open Subtitles | كان يشتكي منه على العشاء قبيل بضعة ليلات |
Estávamos a conversar e ele começou a queixar-se dos corvos que andavam pelo seu quintal a fazer estragos. | TED | وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله. |
Mas, nalguns casos, como quando amputavam uma perna a um paciente, esse paciente continuava a queixar-se de dores na perna que não existia. | TED | ولكن في بعض الحالات بعد القيام ببتر ساق مريض كان المريض لايزال يشكو من الألم في القدم الغير موجودة. |
Eu estava aos pontapés no meu apartamento! Os meus vizinhos começaram a queixar-se! | Open Subtitles | لقد ركلت ما بها في كل الشقه وجيراني بدءوا في الشكوى |
Passaram o dia a queixar-se do evento e da comida. | Open Subtitles | هم يَشتكونَ طِوال النهار حول الحدثِ والغذاءِ. |
O Eitan estava a queixar-se por estardes a pedir demais pelo preço da noiva. | Open Subtitles | إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس |
O Ross não decora a árvore com fio dental, e não está a queixar-se. | Open Subtitles | روس لا يزين شجرته بالخيط لكنه لا يشتكي |
Tenho de ir, o Sr. Rather está de novo a queixar-se da cadeira. | Open Subtitles | فلتعذروني.. أيها السادة سيد راذر يشتكي من كرسيه ثانية! |
Doente como estava, nunca o ouvi a queixar-se. | Open Subtitles | في سوء حالته لم أسمعه قد يشتكي |
O dono de um bar a queixar-se de motas estacionadas ilegalmente. | Open Subtitles | "مالك حانة يشتكي من دراجات موقوفة بشكل غير قانوني" |
O dono daquele bar está sempre a queixar-se do pessoal que estaciona nos lugares para deficientes e depois não sai dali. | Open Subtitles | مالك تلك الحانة لا يزال يشتكي بشأن... الناس الذين يوقفون السيارات في مساحات المعاقين، ويتسكعون حولها. |
Há três horas, ele entrou a queixar-se de fatiga. | Open Subtitles | قبل حوالي 3 ساعات جاء يشكو من الإرهاق |
Está com dor de dentes. Sim, eu sei. Ele andou a queixar-se a semana toda. | Open Subtitles | ـ عنده الم اسنان ـ نعم اعرف كان يشكو طوال الاسبوع |
Ele tem estado sempre por aqui desde que me trouxeram para cá a queixar-se do quanto todos são incompetentes. | Open Subtitles | إنه يتجول في الأرجاء منذ أتوا بي إلى هنا يشكو لي عجز الجميع هنا |
O meu vizinho de baixo, após te teres mudado para aqui, começou a queixar-se do barulho extra e do cheiro dos cozinhados. | Open Subtitles | إنّ جاري بالطابق السفلي بعد انتقالك إلى هنا بدأ يشكو من الضجة الزائدة ورائحة الطهي |
O Brad está sempre a queixar-se das t-shirts velhas com que eu durmo. | Open Subtitles | براد يشكو دائما حول قمصاني التي انام بها |
Na semana passada, recebi um telefonema de uma fonte anónima, a queixar-se sobre o tratamento dado às crianças hospitalizadas aqui. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي تلقيت مكالمة من مصدر مجهول يشكو من طريقة معاملة الأطفال |
Pouco depois do início da perfuração, a família começou a queixar-se de dores de cabeça, garganta inflamada, comichão nos olhos, para não falar no barulho, da vibração sentida, dos clarões causados pela queima do gás natural | TED | خلال فترة قصيرة من الزمن، بدأوا في الشكوى من الصداع، ومن أوجاع الحلق وحساسية العيون، بالإضافة لتداخل الضوضاء والإهتزازات والأضواء الساطعة من حرق الغاز الطبيعي. |
Ele continuou a queixar-se. | Open Subtitles | و استمر في الشكوى |
Os hóspedes estão a começar a queixar-se. | Open Subtitles | الضيوف قد بدأوا في الشكوى. |
As pessoas estão a queixar-se sobre o teu comportamento. | Open Subtitles | الناس يَشتكونَ حول سلوككِ |