Essa será a taxa de câmbio quando eu raptar a rainha deles. | Open Subtitles | و هذا هو سعر الصرف الذى سيثبته البنك البريطانى بعد أن أختطف ملكتهم |
Já não são tão maus, depois de matares a rainha deles. | Open Subtitles | أوه. هؤلاء الرجال في الحقيقة ليست كلّ تلك السيئة، خصوصا منذ قتلت ملكتهم. |
Esses dominadores de ar são cidadãos do Reino da Terra, e eu sou a rainha deles. | Open Subtitles | مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم |
Esses escoceses em particular podem servir a França, mas obedecem-me a mim, a rainha deles. | Open Subtitles | . لأنقاذ الرهائن هؤلاء الاسكوتلنديين , ربما يخدمون فرنسا لكنهم يطيعونني , ملكتهم |
Ela está grávida por isso aposto que a rainha deles. | Open Subtitles | إنّها حبلى، لذلك أراهن أنها ملكتهم الشابة. |
Achas que as pessoas se vão importar que seja a rainha deles e tudo o que vi foi o aeroporto? | Open Subtitles | ...هل تظن ان الشعب سيمانع فى ان اكون ملكتهم و كل ما اعرفه فى البلد هو المطار؟ |
a rainha deles está aqui. E nós temos as nossas ordens. | Open Subtitles | ملكتهم هنا، ونحنُ مُكلّفين بأوامرٍ. |
Não nos vão seguir, vão seguir a rainha deles. | Open Subtitles | انهم لن يتبعونا بل سيتبعوا ملكتهم |
Vais ser sempre a rainha deles. | Open Subtitles | ستظلّي ملكتهم للأبد. |
a rainha deles quer o poder da Clarke. | Open Subtitles | ملكتهم تريد قوة (كلارك) لو ظن قومها أنها تملك تلك القوّة |
Mataste a rainha deles. | Open Subtitles | قتلت ملكتهم. |
Sou a rainha deles. | Open Subtitles | أنا ملكتهم |
a rainha deles está morta. | Open Subtitles | ملكتهم قد ماتت |
Tu és a rainha deles. Eu sou uma confusão. | Open Subtitles | -إنّك ملكتهم . |