A razão porque digo isso, é porque a vossa mulher, vai proceder a ter uma conversa consigo mesma, através das mensagens que te está a enviar. | Open Subtitles | والسبب لماذا أقول ذلك لأن امرأة الخاص بك وبعد ذلك الشروع في إجراء محادثة مع نفسها من خلال الرسائل التي كانت ترسل لك. |
Começo a pensar que é a minha maldição A razão porque todas as minhas relações acabam mal. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنها لعنتي والسبب وراء إنتهاء كل علاقاتي بشكل سيئ |
Essa foi A razão porque os colonos vieram para cá. | Open Subtitles | ذلك السبب الذي جعل المهاجرون يأتون هنا في المكان الأول |
Estás a olhar para A razão porque o Alvarez cumpria a quota. | Open Subtitles | انت تبحث عن السبب الذي جعل الفاريس يزيد من حصته كل شهر |
As coisas que soube por aqueles papéis, sobre a Russia e Cuba... é A razão porque veio aqui tão inesperadamente. | Open Subtitles | و الأشياء التى علمتها من الأوراق حول كوبا و الروس كانت السبب فى ان تأتى الى هنا فجأة |
Pan, A razão porque está tudo mal é porque está ao contrário. | Open Subtitles | بان السبب فى كون كل شىء خاطىء انه ملبوس على الظهر |
Acho que essa é única A razão porque me cheguei a alistar. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو السبب الأول الذي جعلني انضم للجيش |
Ele é A razão porque eu ando metido nisto. | Open Subtitles | هو السبب لدخولي مجال سباق السيارات |
A razão porque ela está aqui, além de querer salvar a sua preciosa carreira, é porque quer dar-te os papéis do divórcio. | Open Subtitles | إن السبب في وجودها هنا ، بلإضافة إلى محاولتها لإنقاذ مهنتها الثمينة هو أن تعطيك ورق الطلاق |
E A razão porque ignorou o seu dever cívico e guardou essa informação? | Open Subtitles | طرف ثالث مع رغبتهم في الخريطة والسبب الذي جعلك إلى الآن |
A razão porque tive que ir, à casa de banho foi porque bebi café. | Open Subtitles | الاستماع، والسبب كان علي أن أذهب إلى الحمام لأنني شربت القهوة. |
São a razão pela qual cresceste desta maneira... a razão de estares neste colégio... e A razão porque vais para Harvard. | Open Subtitles | وهي السبب في نموك ... والسبب في أنكِ في هذه المدرسة والسبب في ذهابك إلى هارفورد |
A razão porque não posso ir contigo é porque... vou para a África. | Open Subtitles | والسبب لا أستطيع أن أذهب معك هو لأنني... سيصبح في أفريقيا. |
A razão porque gosto de ti é porque és muito diferente dos outros. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أعجب بك لأنك لست مثل البقية |
A razão porque a estou a arranjar é porque quero que seja o nosso lar. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلني اعمل جيدا لاصلاحه هو اني اريد ان اجعله منزلنا |
Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que A razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
Eu sou A razão porque estás aqui. A mesma razão que todavia continuo aqui...! | Open Subtitles | انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال |
A razão porque desfiz a sua equipa,Gibbs, foi porque quem estava a chantagear o Vargo, era um agente do NCIS. | Open Subtitles | السبب الأول لتفريق فريقك، "غيبز" ncis"هو أنه أيا كان من ابتز "فارغو" فقد كان من وحدة" |
Ele é A razão porque entrei na música. | Open Subtitles | كان هو السبب لدخولي في عالم الموسيقى |
A razão porque ele não anda tecnicamente com ninguém, é porque ainda está tecnicamente preso a ti! | Open Subtitles | إن السبب هو أنه لا يرى أي أحد تقنياً هل هو ما زال معلق "تقنيا" بك؟ |