"Adoro a reação que esse nome provoca. | Open Subtitles | أنا أحب ردة الفعل التي تظهرعندما ينطق هذا الاسم |
Então consegui mais ou menos a reação que desejava. | TED | وبعدها حصلت على ردة الفعل التي انتظرت. |
- Não era a reação que esperava. | Open Subtitles | تلك لم تكن ردة الفعل التي كنت أتوقعها |
- Não era a reação que estava à espera. | Open Subtitles | لم يكن هذا رد الفعل الذي كنت أتوقعه |
- Não é a reação que esperava. | Open Subtitles | ليس هذا رد الفعل الذي كنت اتوقعه |
Era a reação que esperava. | Open Subtitles | هذا بشأن ردة الفعل التي توقعتها |
Sim, para além do Roger, que começou a beber às 7h55 da manhã, ninguém me deu a reação que eu desejava para este evento abençoado. | Open Subtitles | حسنًا، بخلاف (روجر) الذي شرع بالشرب بالـ7: 55 هذا الصباح، لم يعطيني أحدًا ردة الفعل التي أرغبها بهذا الحدث السعيد. |
Justamente a reação que eu estava á espera. | Open Subtitles | ردة الفعل التي كنت أتوقعها |
Talvez nos sentíssemos relativamente satisfeitos com elas, e portanto trouxe-o ao local, e ele precisava de verificar e ver o que estávamos a fazer, e dar-nos nota 20 no nosso registo de avaliação. Mostrei-lhe algumas cenas em que estávamos a trabalhar, esperando a reação que desejávamos, e eis a que recebi. Mostrei-lhe estas duas cenas, e ele disse-me o que pensava. | TED | وربما أننا كنا نشعر ببعض الارتياح بشأنها، لذا أخذته إلى هناك فقد كان لابد أن يتحقق ويشاهد ما نفعله لكي يعطينا درجة ممتاز، لذا أريته بعض المشاهد التي كنا نعمل عليها، وانتظرت ردة الفعل التي تنتظرونها، والتي حصلت عليها. (موسيقى) (صوت الإطلاق) أريته هذين المشهدين، وأخبرني بعدها برأيه. |