Tem de aprender a diferença entre a realidade e a percepção. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي |
A ideia é que a evolução deu-nos uma interface que oculta a realidade e guia o comportamento adaptável. | TED | فالفكرة هي أن التطور أعطانا واجهة تخفي الواقع و تقود تصرفنا المتكيف |
Isso é ignorar a realidade e tentar o impossível. | Open Subtitles | إنه يسمى تجاهل الواقع و السير قدماً فيه |
Mas tenho de retomar a realidade e tu deves fazer o mesmo. | Open Subtitles | لكن الآن أحتاج أن أعود إلى الواقع و عليك أن تفعل ذلك أيضاً |
Ela sempre teve problemas com a realidade e desta vez não me vou irritar. | Open Subtitles | دائماً لديها مشكلة مع الواقع و لن أغضب، لن أغضب |
(Risos) Acho que a magia é uma excelente analogia para mostrar como alteramos a realidade e formamos uma história e como depois achamos que essa história realmente aconteceu. Eu tive uma carreira no Reino Unido que durou cerca de 20 anos a encenar grandes experiências psicológicas na TV, e agora está no Netflix. | TED | (ضحك) لذا اعتقد هذا السحر تشبيه عظيم لكيفية تعديل الواقع و تكوين قصة ثمّ نغلط هذه القصة من أجل الحقيقة، و قد حصلت على حياة عملية لمدة عشرين عامًا في بريطانيا أقدم تجارب نفسية كبيرة على التلفاز و الآن هذا على نتفلكيس |