"a recompensa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكافأة
        
    • المكافأة
        
    • الجائزة
        
    • المكافئة
        
    • بالمكافئة
        
    • مكافأتها
        
    Se eles eram polícias entregamo-los nós próprios, cheira-me a recompensa. Open Subtitles حسناً، إنكانواأولئكمنالشرطة، فسنرشدهم بأنفسنا ، لأنني أشتم رائحة مكافأة
    Qual é a recompensa para espiões hoje em dia? Open Subtitles ما هي مكافأة القبض على الجواسيس هذه الأيــام؟
    - Separem-se! - Precisamos de cabeças para a recompensa. Open Subtitles تفرقوا نحن بحاجة إلى الرؤوس من اجل المكافأة
    Asseguro-vos que se sobreviverem ao desafio, a recompensa valerá bem a pena. Open Subtitles اؤكد لك اذا بقيت حيا فى هذا التنافس سوف تستحق المكافأة
    Vê, vou entregá-lo ao Outfit para receber a recompensa. Open Subtitles أترى؟ سوف أسلمك إلى المجموعة من أجل الجائزة.
    Não esperes que outra pessoa fique com a recompensa. Open Subtitles لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة
    Vou alvejá-lo com esta arma tranquilizante, receber a recompensa... e licitar a minha mulher no leilão. Open Subtitles و أحصل على المكافئة و أزايد على زوجتي في المزاد الخيري
    Nós sabemos que se recompensarmos as crianças por desenharem, elas deixarão de se preocupar com o desenho e preocupar-se-ão apenas com a recompensa. TED ونحن نحن نعلم انه عندما نكافىء طفلاً جائزة بسبب رسم صورة ما فانه سوف يتوقف عن الاهتمام بالرسمة وسوف يهتم بالمكافئة
    Foi ela que me entregou no aeroporto. Esta é a recompensa dela. Open Subtitles إنها التي وشت بي في المطار أظن أن هذه مكافأتها
    Estava a tentar apanhar um para ficar com a recompensa. Open Subtitles كنت احاول الامساك بواحد و أمُل ان هناك مكافأة.
    a recompensa para quem não tem poderes é morte instantânea. Open Subtitles مكافأة من لا يملك قوى خارقة هي الموت الفوري
    a recompensa para quem não tiver poderes é morte instantânea. Open Subtitles مكافأة من لا يملك قوى خارقة هي الموت الفوري
    Tudo o que ela vale para mim é a recompensa em Xandar. Open Subtitles وهي لا تستحق لي أكثر من مكافأة المستحقة لها على شاندار.
    Sabem, foi a recompensa da minha carreira profissional. TED أنتم تعلمون، أنها كانت مكافأة مشوارى المهني، في الأساس
    Se tiverem bons resultados, têm a recompensa alta ... e por aí abaixo. TED حسنا؟ إن قمت بأداء جيد جداً تحصل على المكافأة الكبيرة، وهكذا.
    Acho que o senhor e o meu irmão vão dividir a recompensa. Sim, recompensa! Open Subtitles . أظن أنكم وأخى الواشى ستقتسموا المكافأة
    Aqui está a recompensa de 10 ryo. Ainda acham que é mentira? Open Subtitles ها هى المكافأة أمازلت تعتقد بأنها كذبة ؟
    Esse desgraçado ia ficar tolo se o alvo fosse o pessoal da entrega. Ouvi dizer que a recompensa agora é de meio milhão. Open Subtitles يبدو من المضحك اذا اننا لن نطلب المشروبات الروحية ثانية للمتجر لقد سمعت أن الجائزة قد وصلت الآن الى نصف مليون
    Ouvi que a recompensa já vai nos cem mil. Open Subtitles سمعتُ أن الجائزة الآن أصبحت مائة ألف دولار
    a recompensa falhou antes de cumprir o seu objectivo. Open Subtitles " و فشلت المكافئة بتحقيق هدفها المطلوب "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus