"a revistar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبحثون في
        
    • يفتشون
        
    • تفتش
        
    Ele não pode ficar aqui. Estão a revistar o sótão. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا إنهم يبحثون في العلية
    Tinha havido um homicídio no Soho e estavam a revistar as residências. Open Subtitles بالتأكيد . لقد كانت هناك جريمة قتل في سوهو و كانوا يبحثون في مساكن الطلبة
    Devem ter andado a revistar as celas durante a hora do recreio e encontraram contrabando debaixo do colchão. Open Subtitles أظنهم كانوا يفتشون أقفاص بينما أنت في الزيارة ووجدوا الممنوعات تحت وسادته
    a revistar as caves. Ontem, revistaram a do meu primo. Open Subtitles يفتشون الاقبية فقد فتشوا قبو قريبي ليلة البارحة
    As tropas Jaffa estão a revistar os túneis. Devem estar a chegar aqui. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    A polícia está a revistar todos os comboios até Novossibirsk. Open Subtitles الشرطة تفتش كل القطارات المتجهة من شتاتوفا لسيبرسكا
    Os guardas estão a revistar Camelot neste preciso momento. Open Subtitles الحراس يبحثون في كاميلوت يبنما نحن نتحدث.
    Estão a revistar os armários aleatoriamente. Open Subtitles يبدو أنهم يبحثون في الخزانات بشكل عشوائي
    A Guarda Real anda a revistar todo o bosque. Ide. Open Subtitles هناك حراس الملك يبحثون في الغابة، فقط إذهب
    Ainda estão a revistar o quarto, mas parece que este vai ser rápido. Open Subtitles -مازالو يبحثون في غرفة الفندق, لكن يبدو أن هذه القضية قد أغلقت بسرعة.
    Estão a revistar propriedades. Open Subtitles إنهم يبحثون في الملكيات
    Estão a revistar a estação. Open Subtitles إنهم يفتشون المحطة، علينا الذهاب
    Estão a revistar os compartimentos. Open Subtitles انهم يفتشون القمرات
    A polícia está a revistar a residência. Open Subtitles إنها الشرطة . إنهم يفتشون المكان بأكمله !
    Estão a revistar as caves. Open Subtitles انهم يفتشون الاقبية
    Estão a revistar as caves. Open Subtitles انهم يفتشون الاقبيه
    Deixei-o entrar, o chuveiro não funcionava, ele quis usar a meu, então... deixei o quarto e vi que a polícia estava a revistar o hotel, Open Subtitles تركته، كان دشّه لا يعمل أراد استخدام دشنا تركت الغرفة، ورأيت الشرطة تفتش الفندق
    O CCD está a revistar o laboratório. Open Subtitles مركز الامراض تفتش مختبرك في الوقت الحالي.
    Ainda não, a equipa forense está a revistar a casa, a rua, os contentores, os esgotos... Open Subtitles -ليس بعد فرقة الطوارئ تفتش المنزل والشارع وصناديق القمامة والموقد وشبكات الصرف
    Quando ela me chamou da festa, naquela noite, encontrei-a ajoelhada ao lado do cadáver, a revistar os bolsos dele. Open Subtitles عندما طلبت مني العودة ... من الحفلة في تلك الليلة " وجدتها راكعة بجوار " سوان تفتش بجيوبه
    Ela está lá em baixo, a revistar o meu quarto. Open Subtitles أجل أنها تفتش غرفتى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus