"a ripley" - Traduction Portugais en Arabe

    • ريبلي
        
    O que não percebo é porque não partilha A RIPLEY informação connosco. Open Subtitles ماللذي لا استطيع فهمه هو لما لا تبادلنا ريبلي المعلومات معها؟
    Fala A RIPLEY, a última sobrevivente da Nostromo. Open Subtitles هذا ريبلي الباق على قيد الحياة الأخيرة لــ نوسترومو
    Foi o que A RIPLEY lhe deu um sistema reprodutor humano. Open Subtitles هذا هو ما منحته ريبلي لها جهاز تناسلي بشري
    E nem uma gota nossa foi derramada, graças à nossa menina, A RIPLEY. Open Subtitles ولم ترق نقطة دم واحده من عندنا, وكل الشكر لإبنتنا المدللة ريبلي
    A RIPLEY detectou esta célula terrorista em particular através de um dos seus sites camuflados. Open Subtitles اكتشفت ريبلي ان هذه خلية ارهابيه عن طريق مواقعها المفضله
    Quando um jogador penetra no nível 5, A RIPLEY marca-o como ameaça de segurança. Open Subtitles عندما يخترق لاعب ما المرحله الخامسه, ريبلي ترسل له تهديدا بالبيانات
    A RIPLEY ocupa-se dos jogadores tecnicistas, que exibam familiaridade com sistemas de armamento e tácticas de terrorismo. Open Subtitles ريبلي تشتبك مع اللاعبين الماهرين والمحترفين, ماعدا المألوف منهم والغير عدائي بنظام مسلح وتكتيك عالي الدقه.
    A RIPLEY caminha a passos largos e leva um grande pau. Open Subtitles ريبلي تمشي طويلا وقادره على حمل صواريخ ثقيله
    Compreensivelmente colaterais, mas que garantias temos que A RIPLEY não irá orquestrar um ataque semelhante em casa? Open Subtitles ولكن ماهي التأمينات اللتي لدينا؟ ريبلي لن تنظم اي هجوم على اية انشطه متشابهة في بيت معين
    Pelo menos A RIPLEY atingiu este alvo longe da população e das câmaras. Open Subtitles واخيرا سيكون قصف ريبلي بعيدا عن التجمعات السكانيه والكاميرات
    Entretanto, A RIPLEY estará online, 24/7, a identificar os nossos inimigos. Open Subtitles في الوقت الحالي .. ريبلي ستكون نشطه على مدار 24 ساعه طوال الاسبوع للتعرف على أعدائنا
    Seja quem for esta Pessoa De Interesse, A RIPLEY já o marcou 5 vezes. Open Subtitles هوفر هذا الشخص المهتم هو, ريبلي لديها 5 اشارات عليه
    Entretanto, A RIPLEY marcou o filho da Sra. Farmer como uma Pessoa De Interesse, e estamos a vigiá-lo para ver onde nos leva. Open Subtitles وفي هذه الاثناء ريبلي جعلت ابن السيد فارمر كشخص ذو اهتمام ونعلمه الى اين يقود
    Ele está confiante que A RIPLEY segue protocolos e nós devemos fazer o mesmo. Open Subtitles انه واثق ان ريبلي تتبع بروتوكولات معينه ويجب علينا نفعل نفس الشيء
    Eu fazia parte da equipa que desenhou A RIPLEY. Isso faz de mim uma ameaça. Open Subtitles لقد كنت ضمن فريق مصممين ريبلي وهذا ما جعلني في ورطه
    Acho que começas a ver porque está A RIPLEY tão interessada em vocês dois. Open Subtitles اعتقد الان انك عرفت لما ريبلي مهتمة بكم انتم الاثنان؟
    Estás mesmo a sugerir que A RIPLEY te tentou matar? Open Subtitles هل تحاول ان تقول ان ريبلي تحاول قتلك ؟
    A RIPLEY tem o controlo. O sistema é impenetrável a interferências humanas. Open Subtitles ريبلي تسيطر على الوضع وغير قابل للتغير من عندنا
    Sr. Hassert, A RIPLEY acabou de perder seis blocos da baixa de Filadélfia. Open Subtitles سيد هاسرت ريبلي فقدت 6 مقاطعات من فيلادلفيا
    Se A RIPLEY deixar, temos de nos mobilizar contra aquelas unidades de defesa. Open Subtitles لو اعطتنا ريبلي المجال للتحكم .. سنقوم بربط الاتصالات ضد ريبلي وايقافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus