"a roupa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملابس التي
        
    • الزي الذي
        
    • سوى الملابس
        
    • لثيابك التي
        
    a roupa que os cirurgiões usam representam uma imagem. Open Subtitles الملابس التي يرتديها الجرّاح تساعد على إيصال صورة.
    Meu rapaz, um homem é muito mais... do que a função que desempenha ou a roupa que veste. Open Subtitles .. يا بنيّ، الرجُل أكثر بكثير من الوظيفة التي يشغلها أو الملابس التي يرتديها
    Precisamos de ver a roupa que usou no dia que a sua filha morreu. Open Subtitles نحتاج لرؤية الملابس التي كنت تلبسينها في اليوم الذي ماتت فيه ابنتك
    Abanaste a lata para poderes vestir a roupa que eu queria. Open Subtitles قمت برج هذه العلبة حتى يتسنى لك إرتداء الزي الذي أريد ارتدائه
    - Olha a roupa que estou a preparar. - Estou a ver. Open Subtitles أنظري لهذا الزي الذي أصنعه يمكنني أن أرى ذلك -
    Estás a falar de pouco mais de 38.000 pessoas, toda a raça humana... sem nada mais do que a roupa que trazem no corpo e algumas provisões. Open Subtitles أنت تتحدث عن ثمانية وثلاثون الف بشري يُمثلون الجنس البشري بأكمله عدا أي شيء معهم سوى الملابس وبعض المؤن
    O saco do lixo é para a roupa que tens vestida. Open Subtitles سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها.
    e para aqui que vou para despir a roupa que prefiro e vestir a que abomino. Open Subtitles حسناً , هنا حيث سأذهب لأخلع الملابس التي أفضلها وإرتداء الملابس التي أمقت
    Eu vi. E sabes o que na verdade me mata no meio disto tudo é a roupa que vais conseguir. Open Subtitles رأيت ذلك، أتعرفين ما الذي يزعجني في الأمر برمته؟ الملابس التي ستلبسينها
    Parece que arrancaste os teus olhos antes de escolher a roupa que estás a usar. Open Subtitles يبدو أنّك خلعت عينيكِ قبل اختيارك تلك الملابس التي ترتدينها
    Você estaria disposta a dar-nos a roupa que usou na noite de beneficência? Open Subtitles هل ستكونين قادرة على إعطائنا الملابس التي إرتديتها في ليلة الحفلة الخيريّة؟
    Se calhar a roupa que usamos, e o tamanho dos teus saltos. Open Subtitles لابد أن الملابس التي نرتديها، نفس مقاس كعب حذائكِ
    Porque vai de bicicleta para o trabalho todas as manhãs, toma banho quando lá chega e veste a roupa que levou. Open Subtitles ربـمـا لأنـك تقود الدراجة للعمل كل صباح ,تستحم عندما تصل, ثم تلبس الملابس التي أحضرتها معك
    Jogam fora a roupa que estão a usar num saco de lixo junto com algum lixo da cozinha. Open Subtitles ارموا الملابس التي ترتدوها في نفس الكيس مع بعض في قمامة المطبخ
    Não recebeste a roupa que enviei para a tua casa? Open Subtitles ألم يصلك الزي الذي أرسلته إلى منزلك؟
    Sem nada, a não ser a roupa que têm vestida e algumas provisões. Open Subtitles عدا أي شيء معهم سوى الملابس وبعض المؤن
    O saco do lixo é para a roupa que tens vestida. Open Subtitles سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus