a roupa que os cirurgiões usam representam uma imagem. | Open Subtitles | الملابس التي يرتديها الجرّاح تساعد على إيصال صورة. |
Meu rapaz, um homem é muito mais... do que a função que desempenha ou a roupa que veste. | Open Subtitles | .. يا بنيّ، الرجُل أكثر بكثير من الوظيفة التي يشغلها أو الملابس التي يرتديها |
Precisamos de ver a roupa que usou no dia que a sua filha morreu. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية الملابس التي كنت تلبسينها في اليوم الذي ماتت فيه ابنتك |
Abanaste a lata para poderes vestir a roupa que eu queria. | Open Subtitles | قمت برج هذه العلبة حتى يتسنى لك إرتداء الزي الذي أريد ارتدائه |
- Olha a roupa que estou a preparar. - Estou a ver. | Open Subtitles | أنظري لهذا الزي الذي أصنعه يمكنني أن أرى ذلك - |
Estás a falar de pouco mais de 38.000 pessoas, toda a raça humana... sem nada mais do que a roupa que trazem no corpo e algumas provisões. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ثمانية وثلاثون الف بشري يُمثلون الجنس البشري بأكمله عدا أي شيء معهم سوى الملابس وبعض المؤن |
O saco do lixo é para a roupa que tens vestida. | Open Subtitles | سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها. |
e para aqui que vou para despir a roupa que prefiro e vestir a que abomino. | Open Subtitles | حسناً , هنا حيث سأذهب لأخلع الملابس التي أفضلها وإرتداء الملابس التي أمقت |
Eu vi. E sabes o que na verdade me mata no meio disto tudo é a roupa que vais conseguir. | Open Subtitles | رأيت ذلك، أتعرفين ما الذي يزعجني في الأمر برمته؟ الملابس التي ستلبسينها |
Parece que arrancaste os teus olhos antes de escolher a roupa que estás a usar. | Open Subtitles | يبدو أنّك خلعت عينيكِ قبل اختيارك تلك الملابس التي ترتدينها |
Você estaria disposta a dar-nos a roupa que usou na noite de beneficência? | Open Subtitles | هل ستكونين قادرة على إعطائنا الملابس التي إرتديتها في ليلة الحفلة الخيريّة؟ |
Se calhar a roupa que usamos, e o tamanho dos teus saltos. | Open Subtitles | لابد أن الملابس التي نرتديها، نفس مقاس كعب حذائكِ |
Porque vai de bicicleta para o trabalho todas as manhãs, toma banho quando lá chega e veste a roupa que levou. | Open Subtitles | ربـمـا لأنـك تقود الدراجة للعمل كل صباح ,تستحم عندما تصل, ثم تلبس الملابس التي أحضرتها معك |
Jogam fora a roupa que estão a usar num saco de lixo junto com algum lixo da cozinha. | Open Subtitles | ارموا الملابس التي ترتدوها في نفس الكيس مع بعض في قمامة المطبخ |
Não recebeste a roupa que enviei para a tua casa? | Open Subtitles | ألم يصلك الزي الذي أرسلته إلى منزلك؟ |
Sem nada, a não ser a roupa que têm vestida e algumas provisões. | Open Subtitles | عدا أي شيء معهم سوى الملابس وبعض المؤن |
O saco do lixo é para a roupa que tens vestida. | Open Subtitles | سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها. |