"a rua" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الشارع
        
    • الطريق
        
    • بالشارع
        
    • للشارع
        
    • في شارع
        
    • عبر الشارع
        
    • الشارع الذي
        
    • من الشارع
        
    • الشوارع
        
    • الجادة
        
    • الى الشارع
        
    • الشارع أين
        
    • الشارع الثاني
        
    • الشارع على
        
    • الشارعِ
        
    Atiraram-no para a rua, com o dinheiro da indemnização. Open Subtitles قاموا برميه في الشارع مع تعويض إنهاء الخدمة
    Vai para a rua 17 e encontra-me na passagem. Open Subtitles اسلك الطريق الرقم 17 وقابلني على الطريق الجانبي
    7a Avenida com a rua 28. Acabaram de matar um preto. Open Subtitles من الحى السابع بالشارع الثامن والعشرين لقد قتلوا زنجيا الآن
    Nós somos capazes. Temos os mesmos problemas, podemos simplesmente ir para a rua. TED لدينا نفس المشاكل والحل هو الذهاب للشارع
    CO: Mandaste-me ontem para a rua Washington, e agora estou cheia de urticária. TED كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا.
    Aí nós rolamos pela bancada até à janela, saímos pelo toldo, atravessamos as árvores e a rua e chegamos ao porto! Open Subtitles ثم ندحرج انفسنا من على الطاوله حتى نخرج من الشباك ونقع على التنده السفليه من خلال الشجر عبر الشارع
    E aqui está a rua que nos leva a este edifício, no Bloco Nizam, nº 730, na cidade de Allama. TED و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال
    Disse aos meus filhos que se vissem um polícia atravessassem a rua para o outro lado. Open Subtitles نعم , لذلك قلت لأطفالي إذا رأيتوا شرطي إذهبوا إلى الجهه المقابلة في الجانب من الشارع , أنا أرى شرطي لذلك انا هنا
    Agora desça a rua e vá até ao posto. Open Subtitles إمشي الآن في الشارع وتعالي إلى محطّة الوقود
    Não é de uma senhora gritar assim para a rua, está bem? Open Subtitles إنه ليس بعمل سيدة محترمة أن تصرخي في الشارع هكذا، حسنا؟
    Discuti isto em seu nome e quase me mandaram para a rua. Open Subtitles لقد حاربت تلك الأمور على طريقتك ووجدت نفسي تقريباً في الشارع
    Mas também me sinto mal por o meu carro ter ficado amolgado por alguém não olhar bem antes de atravessar a rua. Open Subtitles لكن يؤسفني أيضاً أن تخليت عن سيارتي لأن امرأة لم تكلف نفسها عناء النظر يمينها و يسارها قبل عبور الطريق
    És a da outra noite, a atravessar a rua! Open Subtitles أه، مرحباً أنتِ من الليلة الفائتة، تقطعين الطريق
    - Devíamos separar-nos, e seguir a rua em direcções opostas. Open Subtitles يجب أن ننفصل نذهب الى الجهة المقابلة من الطريق
    Eu comprei-o a um gajo a rua por 200 dólares, Open Subtitles أخذتها بثمن 200 دولار من ذلك الرجل بالشارع
    Os amotinados atacaram o armeiro na esquina 2a avenida com a rua 21. Open Subtitles لقد هاجم الرعاع مخزن السلاح فى الحى الثانى بالشارع الواحد والعشرون
    Mas, quando os utilizadores da Internet não podem entrar "online", vão para a rua. TED ولكن عندما لم يتمكن مستخدمي الإنترنت من الاتصال بالإنترنت قاموا بالخروج للشارع.
    Eu sei uma coisa: estava estacionado na zona de camionetas entre a rua 12 e a Broadway, a correr para o Multibanco. TED كل ما أعرفه هو: أنني ركنت سيارتي بموقف الحافلات في 12 في شارع برودواي، ركضت إلى الصرّاف الآلي بالزاوية.
    Isto é olhando directamente para a rua a partir de onde eles estavam. TED هنا الرؤيه مباشره عبر الشارع من حيث كانوا يقفون.
    À nossa esquerda, temos a rua onde me deixou. Open Subtitles على اليسار, نشاهد الشارع الذي قد تخلت عني , فيه هاهو الطريق الذي سلكناه
    Há uma loja onde compramos o café, são eles próprios que torram o café têm uma torradeira na cave pode cheirar-se em toda a rua. Open Subtitles لدينا متجر نشتري منه القهوة حيث يحمصونها بأنفسهم لديهم محمصة قديمة في القبو يمكنك شم رائحتها من الشارع
    O único motivo para as botas era vires para a rua. Open Subtitles لذا فالسبب الوحيد لاحتياجك الحذاء هو إن كنت ستنزل الشوارع
    Estive a segui-los e pararam agora numa Chinatown Express entre a rua Western e 3ª Avenida. Open Subtitles لقد وجدتهم وقد توقفوا حالاً عند مطعم تشاينا تاون اكسبرس بين الجادة الغربية والشارع الثالث
    Nunca sabia qual era a a porta que dava para a rua. Open Subtitles و لم تميّز أن أمامها تلك البوابة وتستطيع عبورها الى الشارع
    Tem saída direta para a rua, onde os nossos dois agentes estarão à espera num veículo. Open Subtitles سيوفر مخرجاً خالياً إلى الشارع أين سينتظره عميلان في سيّارة
    A bomba está algures entre a rua 52 e a Avenida B. Open Subtitles القنبلة بمكانٍ ما ما بين الشارع الثاني والخمسين والحي "ب"
    Não se preocupem, amigos, que a rua vai ser limpa. Open Subtitles لا تقلقوا يا سادة. سيتم تنظيف الشارع على الفور.
    Vira-te e desce a rua. Se olhares para trás, estás morto. Open Subtitles إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus