A sério que não entendo o que se passa aqui. | Open Subtitles | أنا حقا لا افهم ماذا يجري هنا , لماذا |
Eu tenho tentado ser compreensivo A sério que tenho, querido. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متفهما هنا عزيزي أنا حقا أحاول لكن الجولف |
A sério que não sei cantar. Pelo menos, não profissionalmente. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أغني ، ليس إحترافياً ، على أي حال |
A sério que estou a tentar superar os meus defeitos, Marilla. | Open Subtitles | أنا حقاً أحاول التغلب على عيوبي ماريللا. |
Queria mesmo ser essa pessoa que julgaste que eu era, A sério que sim, mas não sou essa pessoa. | Open Subtitles | أردتُ حقاً أن أكون الشخص الذي اعتقدت أنني أمثله أردت ذلك حقاً ، لكني لستُ ذلك الشخص وحسب |
Eu não quero fazer isto, A sério que não. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا حقاً |
A sério que quero, mas não posso. | Open Subtitles | أريد ذلك حقًا, لكن لا يمكنني ذلك |
Estou a tentar ser paciente, meu, A sério que estou. | Open Subtitles | أحاول الصبر ياصاح، أنا حقاً أفعل |
- Falas, sim. - A sério que não. Ninguém fala. | Open Subtitles | أنت تفعل أنا حقا لا , لا أحد يفعل |
A sério que näo quero. | Open Subtitles | أنا حقا لا أُريدُ ان اقابل أي شخص. |
A sério que estou bem. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحين يا عزيزتي أنا حقا بخير |
A sério que não. | Open Subtitles | أنا حقا لم يكن، أنا آسف قلت شيئا |
Adoro ser uma tia caseira. A sério que sim. | Open Subtitles | أحب كوني خالة و أبقى في المنزل أنا حقاً أحب هذا |
Querida, sinto-me óptimo. A sério que sim. Estou bem. | Open Subtitles | ،عزيزتي، أشعر أنني على ما يرام أنا حقاً كذلك، أنا بخير |
Entendo o entusiasmo. A sério que sim. | Open Subtitles | انظروا ، أنا حقاً أفهم حماسكم حقاً أنا أفعل |
Espero que saibas primeiro, A sério que sim. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَكتشفُ أولاً. أنا حقاً أعْمَلُ. أنت، أتَعْرفُ ماذا؟ |
A sério que tentei, mas só apetecia suicidar-me. | Open Subtitles | أردتُ ذلك حقاً , لكني أردتُ قتل نفسي |
A sério que entendo. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك حقاً |
A sério que espero. | Open Subtitles | إني أتمنى ذلك حقاً |
Sei que as tuas intenções são boas... A sério que sei. | Open Subtitles | انا أعرف أنكى تعنين هذا حقاً |
A sério que sim. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا حقاً. |
A sério que não estás a pensar comer isso. | Open Subtitles | لن تأكل هذا حقاً |
Compreendo as vossas preocupações. A sério que sim. | Open Subtitles | أتفهم قلقك، أتفهم ذلك حقًا |
Que bom. A sério que agradeço, Sweets. | Open Subtitles | (عظيم ، أنا أقدر ذلك حقًا ، (سويتس |
- Eu acredito em si. A sério que acredito. | Open Subtitles | أنا أصدقك، حقاً أفعل |