E selvagens que nem ler sabem que compreendem a sabedoria do Pai. | Open Subtitles | والمتوحشين الذين لا يستطيعون القراءة على الإطلاق الذين يفهمون حكمة الآب. |
É a sabedoria do nosso corpo. É algo que não é mediado pela nossa linguagem. | TED | هذه هي حكمة أجسادنا. وهي ليست شيئا توفره اللغة. |
Tivemos muitas, muitas conversas dessas. O que aprendi com elas foi a sabedoria do meu pai. | TED | جرت بيننا حوارات كثيرة مثل هذه، وما حصلت عليه منهم كان حكمة أبي. |
Ele analisou a sabedoria do passado, desde civilizações dos tempos antigos aos profetas da Bíblia. | Open Subtitles | وتأثيره على حياة الإنسان و مصيره لقد إختبر الكثير من حِكم القدماء إبتداءً من الحضارات القديمة , و حتى أنبياء الإنجيل |
Creio que a pergunta que realmente devemos responder agora, é se teremos a coragem, de unir a sabedoria do passado com o melhor da ciência de hoje? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الذي يجب أن نجد له إجابة حالياً هو : هل لدينا القدرة على أن نُزاوج بين حِكم القدماء و العلم الحديث ؟ |
a sabedoria do kamasutra é tal, ele ensina-nos a não ter pressa. | Open Subtitles | حكمة كتاب الكاما سوترا تعلمنا أن لا نندفع |
Não era preciso ter a sabedoria do Salomão para saber que devias manter-te agachado. | Open Subtitles | لا يستلزم الأمر حكمة كبيرة لكى يعرف متى يجب أن يظل أرضا |
Só que algumas pessoas não possuem a coragem de aceitar a sabedoria do Senhor. | Open Subtitles | ولكن بعض الناس فحسب لا يملكون الجرأة لقبول حكمة الرب. |
Um filho não herda a sabedoria do seu pai simplesmente através do uso do seu turbante. | Open Subtitles | الطفل لا يرث ي حكمة والده ببساطة عن طريق استخدام عمامة الخاص بك. |
E não posso continuar a tomar todas as decisões de acordo com a sabedoria do ancião. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أتخذ كل قرار بالنظر إلى حكمة رجل عجوز نكدي |
O ponto fulcral de toda a sabedoria do mundo. | Open Subtitles | الذى تتجمّع به كل حكمة في العالم. |
Estás a governar sem a sabedoria do Espírito da Comandante. | Open Subtitles | أنت الحاكم دون حكمة الروح للقائد. |
E quem somos nós para julgar a sabedoria do Todo-Poderoso? | Open Subtitles | ومن نحن للننتقد حكمة الرب؟ |
E então a sabedoria do Senhor? Sim, sim. | Open Subtitles | ماذا عن حكمة الرب ؟ |
Eu respeito a sabedoria do teu corpo. | Open Subtitles | أنا أشرّف حكمة جسدك |
Eu respeito a sabedoria do teu corpo. | Open Subtitles | أنا أشرّف حكمة جسدك |