Também somos horríveis a salvar a represa e a cidade. | Open Subtitles | و أيضاً فاشلان في إنقاذ السد و المدينة بالكامل. |
Quer dizer, ele ajudou-me a salvar a vida de alguém hoje. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
Tenho pena de cada um de vocês, que gastaram os vossos dias a descobrir novas galáxias ou a salvar a humanidade contra o aquecimento global. | TED | أشعرُ بالأسف حقًا لكل شخص منكم يقضي أيامه في استكشاف مجرات جديدة أو في إنقاذ البشرية من الاحترار العالمي. |
Você entende que se não nos ajudar a salvar a nave, vamos todos morrer. | Open Subtitles | انت تفهمين انه أن لم تساعدينا على إنقاذ السفينة سوف نموت جميعنا |
Eliminamo-los para que isso nos ajude a salvar a cidade. | Open Subtitles | والإستفادة منهم لمساعدتنا على إنقاذ المدينة. لكنّ الأمر لا يعمل. |
Nao importa que tenha ajudado a salvar a Terra | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة أنه ساعد في انقاذ الأرض أكثر من ما يمكنني الإحصاء |
Escuta, Daniel, o que quer que tenhamos feito, ajudaste-me a salvar a mulher que eu amo, | Open Subtitles | إستمع ، دانيال ، أيا ما كان قد فعلناه لقد ساعدتنى فى إنقاذ المرأة التى أحبها |
Sei agora é que a única esperança que tenho de salvar minha própria alma, é ajudando a salvar a alma de outros. | Open Subtitles | لكن ما اعرفه الان هو ان الامل الوحيد لدي لكي انقذ حياتي هو عبر المساعدةى في انقاذ ارواح الاخرين |
Talvez enquanto estava a salvar a vida do meu parceiro. | Open Subtitles | ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي |
Teve uma premonição que ajudou a salvar a vida de Artur. | Open Subtitles | لقد كان لديها رؤية ساعدت في إنقاذ حياة أرثر. |
Eu passei o meu dia, a salvar a vida de um homem que escolheu morrer. | Open Subtitles | للتو قضيت يومي في إنقاذ حياة رجل قرر الآن أن يموت، |
Eu passei o meu dia a salvar a vida de um homem que podia ter escolhido morrer, mas não escolheu. | Open Subtitles | للتو قضيت يومي في إنقاذ حياة رجل كان بإمكانه اختيار الموت لكنه لم يفعل. |
Ou pode orgulhar-te das tuas filhas, jogar fora a garrafa e ajudar a salvar a cidade. | Open Subtitles | أو يمكنك جعل كل بناتكم فخور ورمي بعيدا الزجاجة وتساعد في إنقاذ المدينة. |
Pode-me ajudar a salvar a vida deste rapaz? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي في إنقاذ حياة هذا الفتى؟ |
- Então, diz-me, como é que lancetar abcessos e provar urina nos ajudará a salvar a Escócia? | Open Subtitles | إذاً أخبريني، كيف قطع الدمامل وتذوق البول سيساعدنا في إنقاذ اسكتلندا؟ |
Sabes, por ajudar a salvar a pele de toda a gente? | Open Subtitles | أتدري ما أعنيه؟ مكافأة لي على إنقاذ حياة الجميع؟ |
Por pores a tua raiva em espera tempo suficiente para me ajudar a salvar a relação não felina mais importante da minha vida. | Open Subtitles | لأنك وضعت غضبك على جنب لتساعديني على إنقاذ العلاقة الأهم في حياتي التي لا تتضمن القطط |
Mentiu-me no outro dia sobre tudo, e agora está a espera que eu o ajude a salvar a sua parceira. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ذلك اليوم بكل شيء والآن تتوقّعني للمساعدة على إنقاذ شريكتك |
Jeliza-Rose, por favor... Eu quero ajudar a salvar a Mustique. | Open Subtitles | جولايزا روز ,ارجوكِ أُريدُ المُسَاعَدَة في انقاذ مستيك |
O que eu sei, é que uma destas tatuagens ajudou a salvar a vida de centenas de pessoas. | Open Subtitles | ما أعلمه جيداً إن واحد من هذه الأوشام ساعدتنا فى إنقاذ حياة المئات من الأشخاص |
Eles iam viver em nossa casa. Estava a salvar a minha vida. | Open Subtitles | كانوا سينتقلون للعيش معنا كنت انقذ حياتي |
Ele disse que era óbvio que estavas a salvar a cidade e para lhe ligares quando terminasses. | Open Subtitles | قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين. |