Estou a salvar-te de ti próprio. Estiveste prestes a tentar | Open Subtitles | أنا أنقذك من نفسك لقد كنت ستدخل قريباً هناك |
Mas só ia a conduzir o teu carro porque estavas em dificuldades, e eu estava a salvar-te. | Open Subtitles | و لكن السبب الوحيد الذي جعلني أقود سيارتك هو أنك كنت مضطربة و أنا كنت أنقذك |
Mesmo que tenha de passar a eternidade a salvar-te do teu carácter teimoso, petulante e perverso. | Open Subtitles | حتّى إن اضطررت لقضاء أبد الدّهر أنقذك من عنادك ونكدك ودنوّ ذاتك. |
Só estou a salvar-te para poder matar-te eu próprio. | Open Subtitles | أنا أنقذك فقط ليتسنى لي قتلك بنفسي |
Estamos a salvar-te. Vamos! | Open Subtitles | نحن ننقذك ِ , لنذهب |
Seu miserável. Estou a salvar-te o coiro. | Open Subtitles | أيها الضفدع الحقير, أنا أنقذك |
-Estava a salvar-te. | Open Subtitles | ماذا ؟ كنت أنقذك |
Tu viste-me a salvar-te. | Open Subtitles | أنك رأيتني وأنا أنقذك |
- Eu te estava a salvar dele, eu estava a salvar-te de ti mesma! | Open Subtitles | -لم أنقذك منه لقد أنقذتك من نفسك |
- Estou a salvar-te de ti mesmo. | Open Subtitles | أنا أنقذك من نفسك |
Ao não dormir contigo, estou a salvar-te, sim. | Open Subtitles | بعدم نومي معك ربما أنقذك |
- Estou a salvar-te de ti mesma. - A sério? | Open Subtitles | أنا أنقذك من نفسك |
Primeiro que tudo, estou a salvar-te. | Open Subtitles | قبل كل شئ، أنا أنقذك |
a salvar-te de cometeres um grande erro. | Open Subtitles | أنقذك من إقتراف خطأ فادح |
- Eu estava a salvar-te de ti mesma. | Open Subtitles | -أنا كنت أنقذك من نفسك |
Ajuda-me. Ajuda-me a salvar-te, Kal-El. | Open Subtitles | ساعدني (ساعدني لكي أنقذك يا (كال-إل |
Não estou a enganar-te, Theon. Estou a salvar-te. | Open Subtitles | (أنا لا أخدعك، (ثيون أنا أنقذك |
- Estou a salvar-te. | Open Subtitles | ــ أنا أنقذك |
a salvar-te de ti mesmo! | Open Subtitles | ) أنقذك من نفسك |
- Estávamos a salvar-te... - O Pé Grande! | Open Subtitles | ...كنا ننقذك من - "بيج فوت" - |