É melhor que fales comigo. Ou deixo-te a sangrar até à morte. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
Rapariga, apunhalada, disse ao paramédico que o malfeitor queria vê-la a sangrar até à morte. | Open Subtitles | اخبرت المسعفين ان الفاعل اراد مشاهدتها بينما تنزف حتى الموت |
Então, espero que te deixes dormir, e enfio-te uma chave de fendas, no coração e no rapaz ruivo, e vejo-os a sangrar até à morte. | Open Subtitles | وإلا، سأنتظرك حتى تخلد إلى النوم وأقوم بطعنك أنت والفتى الأصهب بالمفك، وأراقبك وأنت تنزف حتى الموت |
Talvez tenha rachado o cérebro e está lá, agora mesmo, a sangrar até à morte. | Open Subtitles | ربما تحطمت جمجمته فعلاً وهو الآن راقد ينزف حتى الموت |
Um homem, vai deixar os seus filhos à escola e vê outro homem a sangrar até à morte no passeio. | Open Subtitles | رجل سيوصل أطفاله للمدرسة يرى رجل آخر ينزف حتى الموت |
Não carregas uma homem mascarado a sangrar até à morte para o teu apartamento baseado na Fé. | Open Subtitles | ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية |
Eles deixaram-no a sangrar até à morte, na praça. | Open Subtitles | تركوكَ خلفهم في السّاحة تنزف حتى الموت. |
A nave está a sangrar até à morte. | Open Subtitles | هذه المركبة تنزف حتى الموت |
Também estás a sangrar até à morte. | Open Subtitles | وأيضاً أنت تنزف حتى الموت. |
A minha tia Sophia viu-a a sangrar até à morte, no chão da cozinha. | Open Subtitles | عمتي (صوفيا) شاهدتها تنزف حتى الموت على ارضية المطبخ |
Pode-se armar em chefe como quiser, mas não vou deixar esta miúda a sangrar até à morte, então vou voltar para o meu carro e levá-la ao hospital. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك لعب دور (بوس هوغ) كما تشاء ولكني لن أترك تلك الفتاة تنزف حتى الموت فإليك ما سيحصل، سأدخل سيارتي وسأصحبها إلى المستشفى |
O Bjorn a sangrar até à morte em frente da câmara. Não. | Open Subtitles | (بيان) ذاك الذي ينزف حتى الموت ويتم تصويره بالكاميرا |
Não o podemos deixar a sangrar até à morte. | Open Subtitles | لما لا نتركه ينزف حتى الموت |