"a seco" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجاف
        
    • ونجففه
        
    • الناشف
        
    • بالبخار
        
    • الغسيل
        
    Sem perceber, estão usando o meu supermercado a minha limpeza a seco, e até o meu carteiro. Open Subtitles ومن دون ان تعلم ،، تجدهم يستعملون اغراضي الخاصة منظفي الجاف ،، حتى ساعي بريدي
    A limpeza a seco liberta químicos tóxicos nas nossas águas... Open Subtitles التنظيف الجاف للملابس تطلق مواد كيميائية سامة في مياهنا.
    Não, é que há um novo método, chamado "limpeza a seco". Open Subtitles أنت تعرف أنا أعني أن هناك طريقة جديدة .تسمى عملية التنظيف الجاف
    Uma passagem com ar comprimido a alta pressão, e limpamos a seco para extrair os restantes líquidos. Open Subtitles ثم نضغط الهواء المكثف، ونجففه لإنتزاع السوائل المتبقية
    Este processo de limpeza a seco é muito bom, não é? Open Subtitles عملية نظام التنظيف الناشف مناسبأً جدا أليس كذلك؟
    Acho que, de todos os lugares onde sempre vamos, a relação com o empregado da limpeza a seco é das mais estranhas, porque estamos sempre a dar as mesmas coisas um ao outro, vezes sem conta. Open Subtitles من بين جميع الأماكن التي تترددون عليها، فعلاقة التنظيف بالبخار هي الأغرب تعطون بعضكم البعض ذات الشيء،
    Leve essas roupas à lavanderia. Dois ternos para lavar a seco e esse saco. Open Subtitles خذ حاجاتى للمغسلة,والحُلَّتين للتنظيف الجاف والحقيبة للخزانة.
    É um projector líquido, tecido-adesivo, de altas temperaturas... baseado na tecnologia da lavagem a seco. Open Subtitles إنه يقذف مادة تقلص الأقمشة بنفس تقنية التنظيف الجاف
    O papel é do tipo usado por lavandarias a seco para proteger a roupa lavada. Open Subtitles الورقة الذي النوع مستعمل من قبل الجاف المنظفون سيحمون ملابس مغسولة.
    Reboque de renda baixa, lavagem a seco cara. Open Subtitles المقطورات إيجار رخيص لكن التنظيف الجاف غالٍ
    A lavagem a seco cozinhou o sangue, e degradou-o até um grau em que não dá resultado. Open Subtitles التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة
    Foi limpo a seco numa hora. Open Subtitles من مغسلة ساعة واحدة للتنظيف الجاف في الطابق السفلي
    Assim, a água não atinge os pulmões e a pessoa afoga-se a seco. Open Subtitles و بالتالي الماء يبقى خارج الرئتين فهذا الغرق الجاف
    Com o dinheirão que deixei para lavar isto a seco, era só o que me faltava se isto se sujasse. Open Subtitles لقد ذهبت به لأجل التنظيف الجاف ولا أريده ان يتّسخ
    Temos um endereço, um recibo de limpeza a seco e uma caixa de fósforos. Open Subtitles إذاً لدينا عنوان , بطاقة للغسيل الجاف وأعواد كبريت
    Não anoto recados, faço lavagens a seco. Open Subtitles أنا لا أتلقي الرسائل أنا أعمل بالتنظيف الجاف
    Vou colocar-te de serviço a tempo inteiro na limpeza a seco e enfiar-te na parte de trás da foto para esconder a tua vergonha. Open Subtitles سوف أضعك طول الوقت بالتنظيف الجاف وادفعك إلى خلف الصورة لأخفي العار
    Uma passagem com ar comprimido a alta pressão, e limpamos a seco para extrair os restantes líquidos. Open Subtitles ثم نضغط الهواء المكثف، ونجففه لإنتزاع السوائل المتبقية
    Amanhã, quando me vir no esplendor da minha limpeza a seco... e nas minhas roupas de domingo, quero que me prometa que não haverá perguntas, Open Subtitles غداً حينما تشاهديني في كل ملابسي الرائعة والمنظفة بالتنظيف الناشف في يوم إجازتي الأحد أذهب لعقد لقاء بهم أريد أن توعديني بأن سوف يكون لا مجال للأسئلة
    A única etiqueta de sobreaviso que respeitamos é "limpeza a seco". Open Subtitles علامة التحذير الوحيدة التي يحترمها الناس هي "تنظيف بالبخار فقط"
    Por mais que adore a limpeza a seco, estou a tentar pensar. Open Subtitles والآن ,مثلما أحاول الحديث عن الغسيل أنا أحاول أن أفكر أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus