"a segui-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • يلاحقها
        
    • تتبعها
        
    • يتبعها
        
    • يتعقبها
        
    • يتتبعونها
        
    E a terceira parte de que falei, vai a segui-la. Open Subtitles وذلك الشخص الثالث الذى أخبرتكِ بشأنه... إنه يلاحقها مباشرة.
    Ele já não anda a segui-la. Acham que ainda anda a segui-la? Open Subtitles لم يعد يلاحقها هل تظنون أنه لم يعد يلاحقها ؟
    Então, pensei: Será que nós, os criadores, podemos distanciar-nos, tentar dar voz à música e a animação a segui-la? TED لذا كنت أفكر، هل يمكن إزالتنا نحن كمبتدعين ونحاول أن نجعل الموسيقى هي الصوت ونجعل الرسوم المتحركة تتبعها.
    Câmaras nas lâmpadas, helicópteros negros a segui-la. Open Subtitles الكاميرات داخل قوابس الكهرباء و مروحيات سوداء تتبعها
    Se a Sydney disse que alguém estava a segui-la, é porque é verdade. Open Subtitles ,اذا قالت سيدنى ان هناك شخص ما يتبعها .هناك شخص ما يتبعها
    Aparentemente, um ex-namorado da Carol, da Califórnia, encontrou-a no Texas e andava a segui-la. TED على ما يبدو أن صديق كارول السابق من ولاية كاليفورنيا عثر عليها في ولاية تكساس وكان يتعقبها بإستمرار .
    Tu não és a razão da tua mãe estar morta. Eles andavam a segui-la. Open Subtitles لستِ سبب وفاة أمّكِ لقد كانوا يتتبعونها
    Merda. Vi a carrinha do Opie na rua. Deve andar a segui-la. Open Subtitles لقد رأيت سيارته في الشارع الأغلب أنه يلاحقها
    Num Jaguar branco estava a segui-la. Open Subtitles أن احد الشبان في سيارة جاكوار بيضاء كان يلاحقها.
    O Blackway tem andado a segui-la. Arrombou-lhe a janela. Open Subtitles ـ (بلتكوي) كان يلاحقها ـ أنه حطم نافذتها
    E o mais importante, na noite em que ela foi morta... a mulher viu Kwang-ho a segui-la. Open Subtitles والأكثر أهمية أنه في ليلة مقتلها رأت تلك العجوز (كوانج-هو) يلاحقها
    Alguém devia estar a segui-la. Open Subtitles لا بدّ أن شخص ما كان يلاحقها
    E atrás dela, um tipo estranho ia a segui-la... Open Subtitles وخلفها, شاب غريب كان يلاحقها ...
    E agora andas a segui-la para onde quer que ela vá? Open Subtitles و الآن أنت تتبعها أينما تذهب ؟
    Ainda andas a segui-la como se fosses um cachorrinho? Open Subtitles مازلتَ تتبعها إلى كلّ مكان كالجرو ؟
    És pior. Estás a segui-la cegamente. Open Subtitles ، أنتَ أسوأ أنتَ تتبعها بصورةٍ عمياء.
    Só tens que a segui-la. Não esperes pelo convite. Open Subtitles عليك فقط أن تتبعها لا تنتظر دعوة
    Ela achou que alguém a seguia. - Viste alguém a segui-la? Open Subtitles .شخص ما كان يتبعها هل رايت احدا؟
    Está ali uma sombra, como se alguém estivesse a segui-la. Open Subtitles هناك ظل كما لو كان أحدهم يتبعها.
    Está ali uma sombra, como se alguém estivesse a segui-la. Open Subtitles هناك ظل هنا. يبدو أن أحدهم يتبعها
    Não sabia que o Sayles andava a segui-la. Open Subtitles لم أعلم أن سيلس كان يتعقبها
    Podiam saber, eles estavam a segui-la. Open Subtitles ربما يعلمون به، كانوا يتتبعونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus