E a segunda é: "Quando é que podemos comer as ostras?" | TED | والثاني هو واحد، متى يمكننا أكل المحار؟ |
Mas a segunda é que eu ainda só tinha esta relação indirecta entre a oxitocina e a confiabilidade. | TED | والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة |
A segunda, é assegurar que há um imediato e sistemático acesso a aconselhamento legal. | TED | والثاني هو التأكد من الحصول المبكر للإستشارة بصورة منهجية |
a segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
a segunda é que as pessoas parecem estar a sentir uma ligação real | TED | و الثاني هو يبدو ان الناس يجربون الاتصال الفعلي |
A primeira é a resistência elétrica zero. a segunda é a expulsão dum campo magnético do interior do supercondutor. | TED | الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق. |
a segunda é convencer-vos de que todas as casas deviam ter um microscópio electrónico de varrimento. | TED | والثاني هو أن أقنعكم بأن كل منزل يتوجب عليه أن يملك مجهرا الكترونيا للمسح |
A segunda é: Se eu der os mosquiteiros gratuitamente, as pessoas vão usá-los? | TED | والثاني هو: إذا منحت الناموسيات مجانا، هل سيستخدمها الناس؟ |
a segunda é fazer justiça rápida aos responsáveis, por qualquer meio necessário. | Open Subtitles | والثاني هو لتحقيق العدالة السريعة لمن يتسبب في الهجمات ، بأي وسيلة ضرورية |
a segunda é o esforço da nossa equipa. | TED | والثاني هو جهود فريق العمل لدينا. |
a segunda é a natureza do vírus. | TED | والثاني هو طبيعة الفيروس. |
a segunda é adrenalina, para o caso de desmaiares devido à dor. | Open Subtitles | والثاني هو الـ"أدرينالين"... إن كنت تود المرور على الألم |
a segunda é que a capacidade de uma formiga para avaliar esse padrão deve ser muito grosseira, porque nenhuma formiga sabe fazer cálculos sofisticados. | TED | والشيء الثاني هو أن قدرة نملة لتقييم هذا النمط يجب أن تكون بسيطة جدا، لأنه لا يمكن لأي نملة العد المعقد. |
A primeira é a entrada das mulheres no mercado de trabalho, a segunda é o envelhecimento da população mundial. | TED | الأول هو كون المرأة تنتقل إلى سوق العمل، الثاني هو أن يصبح سكان العالم أطول عمراً. |
a segunda é dar mais dinheiro a quem conclui o mestrado. | TED | الأمر الثاني هو منح المزيد من المال للحاصلين على درجة الماجستير. |
a segunda é que a persuasão, muitas vezes, é melhor que a obrigação. | TED | والأمر الثاني هو أن الإقناع أقوى بكثير عادة من الإجبار |
a segunda é uma bacia, perto do memorial de Roosevelt. | Open Subtitles | الثاني هو حوض المد والجزر والذي هو بالقرب من النصب التذكاري لفرانكلين روزفلت |
A segunda é: amanhã cedo eu posso levá-los para o outro lado da fronteira | Open Subtitles | الطريقة الثانية , هي أن آخذكم معي ألى الجهة الأخرى من الحدود |
a segunda é a nossa protagonista, a mulher bela mas reservada, por quem o nosso protagonista se apaixona, apesar de, a princípio, não ter reparado nela, ou de não ter gostado dela, se reparou. | TED | الثانية هي المرأة في دور البطولة، جميلة لكن رزينة، يقع في حبها الرجل البطل بالرغم من عدم ملاحظتها في أول الأمر أو عدم الإعجاب بها حتى لو لاحظها. |