"a sequência de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسلسل
        
    • الجزء الثاني من
        
    Mas, na minha opinião, A sequência de micróbios que ocorre nos cogumelos apodrecidos é essencial para a saúde da floresta. TED ولكنني أقترح إليكم بأن تسلسل الجراثيم التي تظهر على الفطر المتعفنة مهمة لصحة الغابة
    Até estou admirado de terem abortado A sequência de ligação. Open Subtitles أنا متفاجئ أن ضيقتي عملية إلغاء تسلسل الاتصال على الرغم من الخطأ
    Vou ver se consigo anular A sequência de marcaçao. Open Subtitles سوف أرى ما أذا كان يمكنني تجاوز تسلسل الطلب
    Assim, A sequência de "Elizabeth", "A Idade de Ouro". TED إذن، الجزء الثاني من فيلم "إليزابيث"، "العصر الذهبي."
    Quando eu fiz A sequência de "Elizabeth", havia uma história que o argumentista estava a contar. Uma mulher que foi ameaçada por Filipe II e que partia para a guerra, e a partir para a guerra, apaixonou-se por Walter Raleigh. TED عندما عملت الجزء الثاني من "إليزابيث"، كان هناك القصة التي يرويها الكاتب. قصة امرأة يتهددها فيليب الثاني وكانت ستذهب إلى الحرب، وكانت ستدخل الحرب، ووقعت في حب والتر رالي.
    Talvez A sequência de eventos não seja tão importante. Open Subtitles ولكن ربما تسلسل الأحداث ليس بتلك الأهمية
    A não ser que tenha cometido um erro crítico e alterado A sequência de disparo. Open Subtitles إلا إذا إرتكبت خطأ فادحاً وغيرت تسلسل الرصاص
    Como disse, A sequência de células de ADN, a minha sequência de ADN, foi alterada para que ela não seja um cópia exacta. Open Subtitles تم تغيير بلدي تسلسل الحمض النووي حتى انها لن تكون نسخة طبق الأصل.
    A sequência de lançamento nuclear foi activada para um míssil destinado a São Petesburgo, Rússia. Open Subtitles النووي تسلسل إطلاق تم تفعيل ل صاروخ تهدف إلى سانت بطرسبرغ، روسيا.
    Então, está a esconder-se lá, a salvo do sistema imunológico, juntamente com A sequência de estabilidade. Open Subtitles ،ثمَّ اختبى هناك ،اختبى تحت رادر نظامه المناعي .مع تسلسل ثباته
    Como são usados com muita frequência, nem sempre é feliz A sequência de caracteres aleatórios que é mostrada ao utilizador TED ولأنها تستخدم بشكل متكرر جداً، كثيراً ما يكون تسلسل الأحرف العشوائية الذي يظهر للمستخدم ليس موفقاً. وهذا مثال من صفحة الاشتراك في ياهو.
    Gostava de mencionar que sequenciámos o genoma humano, sabemos tudo sobre A sequência de um gene, a linguagem do gene, o alfabeto do gene. Mas não sabemos nada, nada mesmo, sobre a linguagem e o alfabeto da forma. TED وأود أن أقدم إليكم هذا لقد قمنا بعمل تسلسل للجين البشري، نحن نعرف أي شيء عن التسلسل الجيني لغة الجينات. أبجدية الجيانت لكن نحن لا نعلم شيئا, عن لغة وأبجدية الشكل
    As hormonas de "stress" não afectam A sequência de ADN, mas mudam-lhe a forma. TED هرمونات التوتر لا تؤثر على تسلسل الDNA، لكنها بالفعل تغير شكل الDNA.
    Vossa Santidade... A sequência de eventos foi interpretada com sucesso. Open Subtitles قداستك تسلسل الأحداث تم تفسيره بنجاح
    Vossa Santidade... A sequência de eventos foi interpretada com sucesso. Open Subtitles قداستك تسلسل الأحداث تم تفسيره بنجاح
    Esta é A sequência de ligação do Stargate. Open Subtitles هذا تسلسل الاتصال لبوابة النجوم
    Agora é possível criar um vírus sintético do nada apenas usar uma receita numérica e A sequência de genes que conseguiu on-line. Open Subtitles الآن من الممكن أن تبني فيروساً اصطناعيا من لا شيء بإستخدام وصفة عددية مثل هذه تماما و تسلسل جيني يمكنك الحصول عليه من الأنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus